Karol Szymanowski (1882 - 1937)
Karol Szymanowski was born at Tymoszowka in the Kiev
District of the Ukraine in 1882, the son of a Polish land-owner and of a mother
of Swedish extraction, born Baroness Anna Taube. The family and their immediate
circle had a deep interest in the arts, a fact reflected in the subsequent
careers of the five children of the marriage as musicians, poets or painters. His
sister Stanislava later became a singer and his brother Feliks a pianist.
Szymanowski's early education was at home, since a leg injury at the age of
four prevented him from attending school in the neighbouring town of
Elisavetgrad (the modern Kirovograd), where, nevertheless, he had music lessons
from a relative, Gustav Neuhaus, who had a school there. In 1901 he went to Warsaw
to continue his musical studies, taking lessons from the composer Zygmunt
Noskowski in counterpoint and composition and from Marek Zawirski in harmony.
The feelings of Polish nationalism that had inspired Chopin
and his contemporaries continued through the nineteenth century, exacerbated by
the repressive measures taken by Russia, in particular, in the face of open
revolt. Warsaw in 1901, however, remained as provincial as it had been in the
time of Chopin, who had sought his musical fortune abroad in Paris in 1830. The
century had seen Polish performers of the greatest distinction, particularly
the violinists Lipinski and Wienawski. The opera composer Stanislaw Moniuszko, however,
a rival to Chopin in his own country, enjoyed only a local reputation, while
his successors, in Szymanowski's esteem, occupied a still lower place.
Polish music was to a great extent isolated and provincial,
a reflection of the society in which it existed. The new century, however,
brought together a group of young musicians of much wider outlook, a circle
that included the pianist Artur Rubinstein, the violinist Pawel Kochanski and
the conductor Grzegorz Fitelberg. The last named, the composer Ludomir Rozycki
and the pianist and composer Apolinary Szeluto, together with Szymanowski,
established, under the patronage of Prince Wladyslaw Lubomirski, the Young
Poland in Music group, for the publication and promotion of new Polish
music. Fitelberg, by training a violinist and composer, made his later career
as a conductor, and directed the first concert of the group in Warsaw in 1906,
when Szymanowski's Concert Overture was performed. He won later
distinction as conductor at the Vienna Staatsoper and in work for the Russian impresario
Dyagilev, before returning to direct the Warsaw Philharmonic Orchestra and,
from 1947, the Polish Radio Symphony Orchestra in Katowice.
Kochanski's support was to prove invaluable, particularly
in the composition of the first of Szymanowski's two violin concertos and in a
number of works written for violin and piano. Rubinstein, who, like Kochanski,
made his later career in the United States of America, proved an additional
champion of Szymanowski, while Paderewski, a musician of more conservative
tendency, assisted in the wider dissemination of Szymanowski's piano music, favouring
especially the famous B flat minor Study, a work that owes much of its
popularity to his advocacy.
The first Young Poland concert in Warsaw had included
performances of Szymanowski's Variations on a Polish Folk Theme and his Study
in B flat minor, played by the pianist Harry Neuhaus, and had been well enough
received. Berlin, however, proved much less interested, when Fitelberg
conducted the Berlin Philharmonic Orchestra in a similar programme in the same
year. Szymanowski spent the following two years principally in Berlin and
Leipzig, absorbing still further the influence of Wagner, of Reger and of
Richard Strauss, composers of whom he later took a cooler view. This period saw
the composition of his Symphony No. 1 in F minor, completed in 1907 and
given its first performance in Warsaw two years later. The composer subsequently
withdrew the symphony and went so far as to destroy the 1907 piano trio,
sensing what seemed to him the excessive influence of the post-Wagnerian, a reflection
of a predominant aspect of music of the time in Germany. The following years
brought periods at home in the Ukraine and abroad. He wrote his Penthesilea,
Opus 18, an orchestral work with soprano solo derived from the Achilleis
of the contemporary Polish painter and dramatist Stanislaw Wyspianski, in Italy
in 1908, and in 1910 completed a very different Symphony No 2 in B flat,
Opus 19, a work in which the influence of Scriabin is noticeable, as it is
in the piano music of this period, The new symphony, played under Fitelberg in
Warsaw in 1911, proved unacceptable to both audience and critics, but won
acclaim in Berlin, Leipzig and Vienna, establishing the international importance
of the composer, Szymanowski determined, after this experience, to live, at
least for a time, in Vienna, where Fitelberg was now employed at the Staatsoper,
and where he reached an agreement with Universal to publish his work.
Vienna proved less stimulating than Szymanowski had
hoped, but the period changed to some extent his musical outlook, particularly
through his experience of the music of Debussy and, still more, of Ravel, and
of the Dyagilev company in Stravinsky's Firebird and Petrushka,
In March 1914 he left Vienna and travelled south to Italy, Sicily and North
Africa, returning through Rome, Paris and London, where he met Stravinsky. The
war years he spent in musical isolation at home at Tymoszowka, turning his
attention to a study of Greek civilisation and literature, to the early history
of Christianity and to the culture of Islam, the last an extension of an
interest aroused by translations of the poems of Hafiz by Hans Bethge, poet of
Mahler's Das Lied von der Erde, some of which he had set to music in
1911, and exemplified in the remarkable Symphony No 3, completed in
1916, using poems by the thirteenth-century Persian mystic and poet Mevlana, Jalal
al-Din ar-Rumi.
The Russian revolution put an end to Szymanowski's period
of war-time seclusion. The family was compelled to move, for reasons of safety,
to Elisavetgrad, and the property at Tymosz6wka was destroyed by the
revolutionaries, In 1919 they moved to Poland, after the proclamation of the
new republic, Kochanski and Rubinstein prudently chose to settle in the United
States, but Szymanowski determined to stay in his own country and to seek there
a further source of inspiration, particularly in the more primitive aspects of indigenous
music, His reputation grew at home and abroad, and in 1927 he rejected the
offer of a position as director of the conservatory in Cairo in favour of the financially
less rewarding position of director of the Warsaw Conservatory, which in 1930
became the Warsaw Academy of Music, an institution of which he remained rector
until his resignation in 1932.
The five years that Szymanowski spent at the Conservatory
and the Academy brought many frustrations, particularly in dealing with
musicians of a conservative turn of mind, and these difficulties finally led to
his resignation. The remaining years of his life were not easy, without any
regular source of income, and he therefore made more public appearances as a performer,
writing the piano part of his Symphony No.4 in 1932 to suit his own
relatively modest piano technique, no longer adequate for the more taxing compositions
of his earlier career. In the same year he was greatly encouraged by the
performance in Prague of his opera King Roger, a work that deals
imaginatively with a struggle in medieval Sicily between Christianity and an
Eastern Dionysian religion, a further example of his absorption of the essence
of other cultures than his own, and of his reading of Euripides.
Szymanowski's final years were clouded by illness and he
sought an alleviation of the effects of tuberculosis abroad in Davos, Grasse
and Cannes, and finally in Lausanne, where he died on 29th March 1937. His last
orchestral work was the Second Violin Concerto, completed in 1933,
followed by two Mazurkas for piano, written in the following year. The ballet
Harnasie, inspired by the primitive folk-music of the people living in
the Tatra mountains, was staged in Prague in 1935 and the following year, with
much success, in Paris, with choreography by Serge Lifar. It became a popular
part of Polish ballet repertoire after its first performance in Poznan in 1938,
a year after the composer's death.
King Roger
The opera King Roger was first conceived by Szymanowski
and his distant cousin Jaroslav Iwaszkiewicz in June 1918 in Elizavetgrad. It
was here that Szymanowski wrote his homoerotic novel Efebos, which
remained unpublished and was lost in the disturbances of 1939. In August
Szymanowski was in Odessa and there received from Iwaszkiewicz, now in Warsaw,
a sketch of the libretto for the new opera. The latter, engrossed in the Warsaw
activities of the Skamander group of poets, lost interest in the
project, leading Szymanowski to rewrite the second and third acts. The
composition of the work took some seven years and King Roger was finally
performed for the first time in Warsaw in June 1926.
The subject of the opera is the conflict between King
Roger, Norman ruler of Sicily, and the Shepherd, revealed finally as Dionysus
himself, in a plot that echoes the legend that was the source of the Bacchae
of Euripides, where King Pentheus opposes the power of Dionysus and is killed
by the followers of the god, who include his wife and his mother. In more
modern terms the conflict between Dionysus and Apollo, the wild and orgiastic
as opposed to the serene in Greek art, had been the subject of Friedrich
Nietzsche's controversial Die Geburt der Tragodie aus dem Geiste der Musik
(The Birth of Tragedy from the Spirit of Music). In this book he had maintained
that Greek music and tragedy were essentially Dionysian, with the serenity
formerly considered the leading feature of Greek art to be found in
architecture, an expression of the Apolline. The conflict later found noted
literary expression in Thomas Mann's Der Tod in Venedig, the source of Britten's
opera Death in Venice, and in the work of the psychologist Jung. The
subject of King Roger and even more its musical construction have a parallel in
the contemporary work of Franz Schreker, where similar conflicts are recognised,
as in other writing and music of the period.
CD 1
The first act is set in a great Byzantine church. In the
middle background stands the high altar, separated from the nave by a row of
slender columns of pink marble, their capitals richly ornamented. In the middle
is an opening leading to the altar, which is lit by numerous lamps, while the
rest of the church remains in darkness. The vaulted roof and arches are
supported by great stone columns taken from ancient temples. Over the altar is
a massive representation of Christ, his face pale and ascetic, with darkly
shining eyes, the right hand raised in menace. On either side stand rows of carved
stone angels, smaller in size. The walls of the church are gilded and darkened
with age, coldly shining in the light of the candles in the candelabras. There
are mosaics showing the lives of St Peter and St Paul. The church shows signs
of later intrusion. In the foreground are carved wooden beams, painted in
lively colours, with verses from the Koran in Kufic script. There are representations
of four resting lions on the walls and the chancel and arches are rich with
mosaics. Before the slow rise of the curtain, hymns can be heard. The rays of
the setting sun and the light of many candles illuminate at least part of the
church, with the gilding of the mosaics and the splendid vestments of the
priests shining like stars in the subdued light. There is a crowd of people,
kneeling, their heads bowed. In the middle of a group of nuns is the Deaconess.
The Archbishop, clad in gold vestments, stands unmoving before the altar. Acolytes
and altar-boys make their way between the columns that mark off the sanctuary
and silver thuribles swing, giving off clouds of incense.
[1] The choir sings to God, the Lord of Sabbaoth, in the
ancient words of the Byzantine liturgy (Hagios! Kyrios Theos Sabaoth!),
their voices in conl{as1, with the boys' choir. The Archbishop leads the
aSs6mbly in prayer, answered by the choir, their voices hushed as the sound is
heard of the King's approach. [2] King Roger and his courtiers enter in
procession, welcomed by the people. To him the Archbishop addresses his
petition, supported by the Deaconess and the assembly: a strange shepherd is
leading the people astray, destroying their faith and enticing the women into
sin.
[3] King Roger turns to the Arab sage Edrisi, who explains
that the shepherd wanders far and wide through the land, teaching and preaching
a strange foreign faith in his own God. The Archbishop intervenes, claiming that
the shepherd preaches false doctrine in front of the church itself. The
Deaconess adds her own harsher judgement of this blasphemy and the people call
for his destruction. The Queen Roxana here intervenes (O nie, Krolu, nie!):
the King must not have the shepherd imprisoned and must do no injustice: rather
should he be called into the royal presence to explain his doctrine. Edrisi praises
the wisdom of the Queen (Krolowej ustami), and after a short
deliberation the King agrees and orders the man to be brought before him, to
the increased agitation of those assembled. Edrisi describes the stranger to
the King: he has long hair, in red locks, wears a goat-skin like any shepherd,
but his eyes shine like stars and his smile hides mystery, which the Queen confirms.
King Roger seeks to know more of the God the man preaches, but this, Edrisi
says, he must hear from the shepherd. The assembled people become restive as
the Shepherd is brought near, murmuring that he should be stoned.
[4] The Shepherd appears, pausing at the threshold before
boldly striding to the foot of the throne, to the murmurs of the assembly, as
the King now questions him. [5] He preaches a god who is young and beautiful, as
he is himself. At the Queen's plea, King Roger quietens the people, so that the
Shepherd may speak: his God is gentle, a good shepherd, and wanders over the
hills and stones seeking a lost lamb and guarding his flock. As he speaks, the
people press closer around him, while he continues, calling on all to turn to
this new joy and love, the delight in his smiling countenance. [6] The Queen
seeks to learn more (W jego usmiechu!), and King Roger attempts to silence
her, warning her against lies and deceit, but the Shepherd interrupts, claiming
to set free all those who are poor and heavy-laden. The assembly express their
discontent: the blasphemer must be destroyed and the Queen close her ears to
lies, not look on the man as a Saviour. The Archbishop exhorts her to look on
the image of Christ above the altar, but the Shepherd continues unmoved: his
God is the cool shade of the woods, the gentle waves of the wide sea, thunder,
lightning and storm. [7] Roxana is over-whelmed (Twoj Bog!), but King
Roger declares that the Shepherd must die, a popular decision, welcomed by those
present, although the Queen protests that the Shepherd speaks the truth. At the
highest point of popular clamour, King Roger calls for silence, and sinks back
on his throne, struggling in his own mind. Eventually he declares his decision:
the Shepherd may go free to his own land [8]. A wonderful smile lights up the
Shepherd's face and he looks into the King's eyes with mysterious understanding,
before going slowly out. King Roger calls him back: that evening he must present
himself for judgement: coming to the palace gate the watchword will be Shepherd
(Pasterz) and the reply Roger. The Shepherd warns the King not to
forget that the invitation is his. His voice is heard singing of his God, as he
makes his way out and the act comes to an end.
The second act is set in the inner court of the King's palace,
which bears all the marks of the time of the Caliphate, to the oriental
character of which later European influences have been added. There is an oriental
opulence in the colours and arabesques, the yellow-blue majolica tiles on the
walls and the rich Syrian and Mosul carpets that fit well with the vaulting and
architectural power of the entrance gate. Here and there are Byzantine mosaics
and in the foreground a marble pool and fountain, surrounded by flowers and palms.
A two-storey gallery surrounds the courtyard, with slender pillars and richly
ornamented capitals. At the back is the great entrance-gate, with smaller doors
covered with hanging tapestries. The main door and the windows have ornamented
lattice grilles. On the right are steps to the upper gallery, to the left a
raised dals and throne. Nearby is a great window, half covered by hangings,
through which the shadows of trees can be seen.
[9] The introductory music has a mood of anxiety and
agitation, already suggesting the influence of the Shepherd. It is night.
Alabaster lamps shed a dull light over the court. The King sits on the throne,
dressed in splendid robes. By the window stands Edrisi, looking occasionally
through the window. Knights of the royal guard stand unmoving by the door. The
King waits anxiously, sensing his own mood in the paleness of the stars. He
calls to the watchman (Straze!), bidding him bring the Shepherd in at
once, and reminding the watch of the password. Edrisi tries to calm the King,
who has been apart from Roxana too long, but he had seen her response to the
words of the stranger. Edrisi seeks the reason for his fear. [10] King Roger,
though, fears now the stars, the darkness, like a child, trembling at the unknown:
in the eyes of the Shepherd was a fire that burnt his heart. Edrisi, the level
voice of reason, reminds him of the beauty of the night. [11] Tambourines and
zithers are heard, and then the rhapsodic voice of Roxana, seeking to soften
King Roger's heart, with mercy for the young Shepherd: this night no falcon preys
on dove, serpents sleep in the scent of lilies, and grace descends from heaven
earthwards,
[12] The King pulls himself together, seeing a shadow,
Edrisi tells him the Shepherd is coming before his Judge, The watchmen's signal
is heard from afar, then the voice of the Shepherd proclaiming the password: Roger!
The King leaps up, staring at the door. Edrisi is at his side, and both wait in
silence. [13] There is a long pause: the knights shift uneasily. In the doorway
stands the Shepherd, with four companions, while behind him presses a band of soldiers,
some with torches. The Shepherd stands and casts a sharp glance over the whole
court, then approaches the King. His companions carry musical instruments and
stop some distance behind their master, waiting for him to call them to play
their music. The Shepherd is clad in a rich robe of bright yellow colour, his
long red-blond locks falling round his shoulders. His companions are similar in
appearance, if less richly dressed. [14] He addresses the King: see, he came to
him, to greet him in the name of eternal love. The King seeks to know whence
the Shepherd came. From the far South, bright and clear, taking his way through
the world he has prayed for him in white Benares, brought greetings from the
lotus-flowers of Indra, and from his reflection in the waters of the Ganges. In
answer to another question, he explains that the source of his might must be
sought from the tree of the forest, the heat of noon, the rose and the sweet
grape: God has sent him, called forth, like a flower. The King trembles as he listens
to this blasphemy, which calls for divine retribution. [15] The voice of Roxana
is heard again in ecstatic rhapsody, while gradually young men and women, and
eunuchs, enter, forming a semi-circle in the background, all with their eyes on
the Shepherd, awaiting his command. He urges the King to heed the voice of
Roxana, like a nightingale, heavy with longing, but King Roger is convinced
that the Shepherd is a false prophet, cheating his followers, blaspheming. [16]
The Shepherd, however, continues, against the increasingly angry objections of
the King. [17] He claims to know the dark secret power of life, his followers
around him like butterflies round the purple chalice of the rose, drunk in the
light of his eyes: he calls on his musicians to play and his people to dance,
which they do [18] in a measure that becomes ever wilder. [19] In the course of
the dance Roxana appears in the gallery above, and makes her way down. When
King Roger sees her, he angrily rises from his throne and gestures to her to
stop. The Shepherd, who has gazed fixedly at the King, now turns his gaze on
Roxana, who responds. The King sinks back on his throne, his face buried in his
hands. Roxana sings with ever greater strength and power, joined by the Shepherd
(W radosnym). King Roger tries to interrupt their ecstasy, and as the
dance comes to an end, he calls on the guard to seize the Shepherd (Strazy!
Strazy!). [20] Soldiers push the crowd aside and bind him with fetters, but
he tears himself loose and stands by the side of Roxana. Now in anger he turns
to 1he King, asking who it is that dares bind him. He breaks the iron chains and
throws them at the King's feet. Raising his hands, calling them to go with him
on flower-strewn paths to his country, to the cool shade of valleys, in answer
to the mysterious call they hear, [21] in the stillness, in the sound of the
sea. The King is silent as Roxana follows the Shepherd, who walks slowly to the
door, others going after him. King Roger calls them back, but he too should
follow. The Shepherd, his followers, with Roxana, go, leaving the King alone,
his head in his hands. Edrisi looks out into the darkness, but they have soon
disappeared into the night. The King suddenly casts the crown, royal mantle and
sword from him, resolved himself to follow as a pilgrim.
CD 2
The third act takes place amid the ruins of an ancient
theatre. To the right rise long tiers of stone seats, the sky dark above. There
are broken stones, and weeds growing in cracks of the old masonry. The ground
has a rich covering of grass, like a carpet. In the background, to the left,
are the remains of a stage, with half-ruined columns, capitals, fragments of
friezes. The steps, that once led from the proscenium, are almost undamaged, and
there is ruined masonry in the background. In the middle of the orchestra are the
ruins of an altar. There is a trace of smoke, as from a recent offering.
Through a gap in the amphitheatre the blue sea can he seen. Moonlight falls on
the ruins and the gentle sound of the sea can be heard.
[1] Edrisi and the King enter, the latter in a
dust-stained tunic, his hair dishevelled. Tired out, he sinks down on a stone,
his head in his hands, then, raising his head, he exclaims on their
surroundings, only dead stones, the boundless sea and mysterious silver stars:
is it only an echo that they follow? The King is a pilgrim, a beggar seeking
alms, hoping again to find Roxana, whose ecstatic voice is now heard. [2] A
ship draws near the shore, and now the voice of the Shepherd is heard from the
distance. [3] Mysterious unseen voices tell of the King's change of heart, as
the voice of Roxana proclaims, bidding him cast aside his anxiety, as he has his
sword. The moon suddenly emerges from behind the clouds, casting a mysterious
light over the ruins. The King looks about him in silent amazement, wondering at
the heavenly light, to Edrisi an enchantment. Roxana is seen, clad in a grey
mantle, greeted by King Roger, who sees her beauty, as she draws nearer out of
the surrounding darkness. She calls on him to give her his hand, so that he may
go with her. The King asks where the Shepherd is, [4] and now the sound of
distant voices is heard again. Roxana tells him that the Shepherd is in the
light of the stars, in the storm, in the stone tiers there, a golden spirit,
the fire that dances on the altar, calling King Roger to him. [5] The voice of
the Shepherd is heard, calling Roger. He and Roxana feverishly start to throw
lowers at the foot of the altar onto the fire burning there, which flares
suddenly brighter. At the same moment there appears among the ruins the
Shepherd as Dionysus. Behind him all is in darkness, but ghostly figures can be
discerned. The sound of flutes and singing is heard. The Shepherd summons King
Roger to enlightenment. The latter stares fixedly at him and raises his hands
to heaven, as in prayer, while the Shepherd continues to urge him to follow
over the blue sea and the endless ocean, to eternal wandering and the holy
dance.
After the appeal of the Shepherd, mysterious figures are
seen in the dim light, filling the amphitheatre, surrounding their master, who
is soon hidden from sight. At the height of the singing, Roxana casts aside her
mantle, revealing herself in the dress of a maenad. She holds a thyrsus, that
lay, covered in flowers, before the altar, and mingles with the crowd. The King
stands spellbound. [6] The crowd disappears, and the King and Edrisi are left
alone. The fire on the altar dies down, dawn breaks, with the amphitheatre still
in darkness. Edrisi rouses himself: the dream is over. [7] The King moves to
the raised stage, now lit by the rays of the morning sun, which he greets in a
hymn of praise, to which he offers his heart. He has sacrificed to Dionysus,
and now praises Apollo, strong in a synthesis of these two contrasting
elements.
Prince Potemkin
In 1925, after the completion of King Roger, Szymanowski
wrote incidental music for the fifth act of Prince Potemkin, a play by Tadeusz
Micinski. This was not the first collaboration with the poet. Micinski, associated
with the Young Poland movement, appealed particularly to the composer
and his interest in the esoteric and oriental may have influenced Szymanowski
in King Roger. In 1904-5 he had set four poems by Micinski, another of
whose poems provided the literary inspiration for the Concert Overture, Opus
12. In 1909 he set poems from Micinski's In the Darkness of Stars
and his Violin Concerto of 1916 again draws on Micinski, the fantasy of
his May Night, while the text for his Third Symphony made use of
translations from the Persian by the same writer. The music for Prince
Potemkin, left in manuscript at Szymanowski's death, makes use again of a
version of a Tatra folk-tune, here transformed for an evocative dramatic
purpose in music that has a valid existence apart from the play for which it
was originally intended.