William Shakespeare
Othello
Othello, dating from 1602-1604, is the second in
Shakespeare’s great sequence of four tragedies: preceded by Hamlet (1600-1601)
and followed by King Lear (1605) and Macbeth (1606), it differs markedly from
the others in its essentially domestic milieu—the story unfolds with
suffocatingly close intensity, unrelieved by the religious or metaphysical
context we expect to find in Shakespearean tragedy. There is no sense here of
Providence (Hamlet), gods who kill us for their sport (Lear) or the powers
above (Macbeth): everything depends upon the actions and motivation of
individuals operating within a particular culture.
The Date and Sources
Shakespeare’s main source for the play was Giraldi Cinthio’s
Hecatommithi, first published in Venice in 1566. Shakespeare also used this
collection of stories in Measure for Measure; we cannot be sure to what extent
he drew on the Italian or French versions, or whether he used a now lost
English translation.
The changes made by Shakespeare are, obviously, of special
interest.
For example, Brabantio, Desdemona’s father, is developed
into an influential Venetian senator whose racial bigotry adds significantly to
the tension of early scenes and enhances our sense of his daughter’s spirited
independence. More generally, the richness of Shakespeare’s language and the
depth of his psychological insight transform a simple tale of primitive
jealousy (Thomas Rhymer’s bloody farce, perhaps) into an overwhelmingly
powerful drama.
There are other, less significant, sources, but of
particular interest is Pliny’s Naturalis Historia (translated by Holland, 1601)
for some of the more exotic allusions in Othello’s speeches: the cannibals,
anthropophagi, hollow caves, mines of sulphur, gum-dropping Arabian trees, chrysolite,
mandragora, colloquintida … (for this and much else I am indebted to Norman
Sanders’ introduction to the New Cambridge Shakespeare edition of the play).
Synopsis of the Play
Act 1, Scene 1: The scene is set in Venice. Roderigo, who
fancies himself in love with Desdemona, is angry with Iago, Othello’s ensign,
for only now telling him of Othello’s planned elopement with Desdemona. Iago
proclaims his hatred of Othello for promoting the less experienced Cassio to
the position of personal lieutenant. Iago prompts Roderigo to help him rouse
Brabantio by telling him of his daughter’s marriage to ‘an old black ram’.
Scene 2: Iago warns Othello of Brabantio’s pursuit; meanwhile Cassio brings a
message requesting Othello’s urgent attendance on the Duke on military
business. Brabantio, arriving, is compelled to defer his attempted arrest of
Othello and goes also to attend the Duke’s council of war. Scene 3: The Duke’s
appointment of Othello to command the Venetian garrison in Cyprus, threatened
by a Turkish fleet, is interrupted by Brabantio’s complaint against Othello.
Othello suggests that Desdemona be summoned to account for her actions, and
meanwhile tells the story of his wooing: how she fell in love with him as she
listened to his tales of travel and adventure. Desdemona then announces her
devotion to Othello, and Brabantio is forced to accept the match. Desdemona
requests, and is granted, permission to accompany her new husband to Cyprus.
She will travel with Iago. Iago, alone with Roderigo, urges him not to despair
of winning Desdemona and to come to Cyprus: Desdemona will soon tire of Othello
and welcome Roderigo’s advances. Iago, alone, begins to hatch his plot to
destroy Othello by convincing him that his wife is having an affair with the
handsome young Cassio.
Act 2, Scene 1: Cassio, Iago and Desdemona, and lastly
Othello arrive in Cyprus, emerging unscathed from a storm, which has
providentially destroyed the Turkish fleet. Iago involves Roderigo in a plan to
displant Cassio. In his closing soliloquy Iago justifies his plot against
Othello and Cassio. Scene 2: Definite news of the Turkish fleet’s destruction
is to be marked by sport and revels that night. Scene 3: Cassio, who is on
duty, is lured into drinking too much by Iago; Roderigo then prompting a brawl,
Othello, arriving on the scene, is informed by an apparently reluctant Iago
that Cassio was at fault. As a result, Cassio loses his position as Othello’s
lieutenant. Iago consoles Cassio and tells him that the best way to recover his
reputation with Othello is to ask for Desdemona’s help in pleading his case.
Iago, in soliloquy, tells us that he will persuade the Moor that Desdemona’s
intercession is prompted by her body’s lust for the young officer.
Act 3, Scene 1: Iago’s good-natured wife Emilia arranges for
Cassio
to speak with Desdemona. Scene 2: Othello will meet Iago
later in the day. Scene 3: Iago ensures that Othello observes the figure of
Cassio as he leaves Desdemona. Desdemona makes her first plea for the
reinstatement of Cassio. Iago warns Othello to observe [Desdemona] well with
Cassio, boldly reminding his general that she has already behaved unnaturally
in favoring him, and may do so again. Deeply troubled, Othello answers
Desdemona distractedly on her return. A handkerchief of Desdemona’s—an earlier
present from Othello—is accidentally dropped: Emilia picks it up and decides to
give it to Iago, who has a hundred times asked her to steal it. Iago takes the
handkerchief eagerly and resolves to leave it in Cassio’s lodging as further
evidence of Desdemona’s infidelity. By the time Othello returns he is already a
man possessed by the near certainty that his wife is unfaithful. Iago plays on
this growing conviction by telling Othello how he recently heard Cassio
muttering loving words to Desdemona in his sleep, and that he has seen the
precious handkerchief in Cassio’s hand. Iago and Othello swear a sacred vow to
punish the guilty lovers. Scene 4: Desdemona’s failure to produce the
handkerchief is further evidence for Othello of her infidelity. Desdemona
apologizes to Cassio that she cannot press his case at the moment. Cassio asks
the courtesan Bianca to copy the work in the handkerchief, which he has found
in his chamber, not knowing its owner.
Act 4, Scene 1: Iago tells Othello that Cassio has admitted
sleeping with Desdemona: the shock sends Othello into an epileptic fit. Iago
then sets up a conversation between himself and Cassio, which Othello will
observe but not overhear. Iago incites Cassio to lewd laughter by discussing
Cassio’s affair with Bianca: Othello duly misinterprets Cassio’s looks and
gestures. Bianca enters and, in a jealous rage, refuses to copy the
handkerchief; nevertheless she invites Cassio to supper tonight. Othello, now utterly
convinced of Desdemona’s guilt, will strangle her in her bed, while Iago will
be Cassio’s undertaker. Lodovico arrives from Venice with orders for Othello’s
return, his place in Cyprus to be taken by Cassio. Desdemona unwittingly
prompts a cruel blow from Othello, witnessed by a shocked Lodovico among
others. Scene 2: Emilia swears to Othello that his wife is faithful. Alone
together, Othello accuses Desdemona of being a strumpet and a whore. Emilia
begins to suspect Iago of the slander, while Desdemona remains resolutely
forgiving of her husband. A discontented Roderigo is persuaded by Iago to kill
his supposed rival Cassio later that night. Scene 3: Supper ended, Desdemona is
ordered to bed. Desdemona sings the touching song of willow to her loyal
attendant Emilia, who expresses female impatience with the masculine temper.
Act 5, Scene 1: Roderigo and Iago botch the murder of
Cassio: Cassio and Roderigo are wounded, the former unaware that Iago attacked
him. Othello, believing Cassio dead, passes on towards the marriage chamber. As
Lodovico and Gratiano arrive on the scene, Iago eliminates a potential witness
by slyly stabbing Roderigo. Bianca appears and is roundly berated by Iago.
Scene 2: Desdemona reacts with angry defiance to Othello’s accusation, but the
sympathy she expresses for the supposedly dead Cassio finally prompts Othello
to smother her in the bed. Emilia demands to be let into the chamber; Desdemona
stirs and speaks before dying. Emilia discovers from Othello that the
slandering of Desdemona came from her husband, and rounds in fury on the Moor.
When Montano, Gratiano and Iago arrive, Emilia bravely confronts her husband;
Othello, realizing the dreadfulness of his deed when Emilia spells out the
story of the handkerchief, runs at Iago who escapes, mortally stabbing his wife
from behind as he does so. Montano pursues Iago while Gratiano guards Othello’s
door. Montano, accompanied by Lodovico and the wounded Cassio, returns with the
captured Iago. Othello succeeds in wounding Iago who is then removed for
torture and questioning. Lodovico shows letters taken from Iago, which prove
the conspiracy. After a last speech, which combines contrition and
grandiloquence, Othello stabs himself and dies upon a kiss, falling on the bed
where Desdemona lies.
Commentary
Othello has, in the words of Norman Sanders, had an unbroken
stage history from the Restoration to the present day, never suffering from the
cycles of popularity and neglect that have been the fate of other plays in the
Shakespeare canon. Part of the reason for this continuous interest must have to
do with the way in which the audience is irresistibly drawn into the actions
and feelings of a small number of key characters: one could indeed argue that
the play consists essentially of powerful duets between hero and villain (no
wonder Verdi was attracted to it).
But what kind of hero is Othello? If the character is to
hold our sympathy at the end of the play—‘O gull! O dolt! / As ignorant as
dirt’—he must be firmly established at the outset as one whom we can admire,
even love.
Shakespeare achieves this by showing his effortless, serene
authority: ‘Keep up your bright swords, for the dew will rust them’; his amazed
tenderness for the young woman who loves him in spite of the fact that he is somewhat
declined into the vale of years; and, comprehending these, what Wilson Knight
has famously called the Othello music. It is evident above all in the earlier
scenes, although it returns—with poignant inappropriateness —in the great, if
self-regarding, speeches at the close. When Othello recounts the story of his
wooing, the poetry is at once stately, tender, concrete, mellifluous, somehow
both personal and rhetorical—even when he is deprecating his ability to speak
(using the old device of diminution), he sounds wonderfully assured: ‘Rude am I
in my speech/And little blessed with the soft phrase of peace…’
This approaches urbanity, sophistication: and yet, when the
two hours’ traffic of the stage is over, we have seen him reduced to the kind
of barbarian that racial bigotry delights in. This is a tricky area.
Shakespeare seems to have conceived of his character as a strange combination
of Arab prince and conventional black African—the ‘thick-lips’. I think we
should not shirk the obvious point that Shakespeare wrote out of the knowledge
(or ignorance) of his time. Being Shakespeare, of course, he transforms the
conventional prejudice of his day, yet he also confirms it: Othello is indeed
noble in his calm authority, his magical yet rational speech, but he is also a
savage. This barbarism is implicit in his fit, in his childish superstition
(‘of the handkerchief, there’s magic in the web of it’), in his final and
absolute loss of control, utterly subservient to the cheap trickery of Iago.
Tragically, he understands only a little of the culture he serves: as he says
himself, ‘little of this great world can I speak/ More than pertains to feats
of broil and battle.’ Iago’s perverse achievement is to corrupt and then
redirect this military passion into another and wholly inappropriate channel.
Iago’s character has been endlessly discussed. I incline to
the view rather engagingly advanced by Giuseppe di Lampedusa (author of The
Leopard and notable anglophile): ‘Iago is not some symbolic manifestation of
pure Satanic evil, but simply an official who has been passed over for
promotion —and to what state envy and bitterness can reduce an individual in
this position can easily be understood in a quarter of an hour spent at a
regimental mess after the Official Gazette has arrived with this unhappy news
in print.’
Clearly this view reduces the mystique of the character: yet
how much more horribly real this pettiness is—Iago hasn’t even thought his plan
through. True, he improvises cleverly, perhaps brilliantly—but in reality he is
very fortunate to achieve as much as he does, and so quickly. Even Iago has
underestimated the painfully extreme vulnerability of his victim. Norman
Sanders emphasizes the imaginative narrowness and relentlessly reductive
materialism of Iago,
and this seems to me entirely right.
Finally, a word about the structure of the play. Put simply,
the problem is this: more is alleged to have happened in the time scheme of the
play than is strictly possible. For example, Othello claims to be convinced that
his wife has committed ‘the act of shame/ A thousand times’, which is clearly
impossible. Again, Bianca reproaches Cassio for keeping a week away—yet they
have only been on Cyprus for two nights. Such carelessness on Shakespeare’s
part really is irrelevant: what the playwright knew very well was that the
power of dramatic involvement in a live performance easily outweighs any
mathematical exactitude, and that the specific subject of this play—sexual
obsession—twists, distorts and ultimately negates the power of reason.
Notes by Perry Keenlyside
The Director, David Timson Writes:
‘I am not what I am.’
Othello is often referred to disparagingly as a ‘domestic’
tragedy,
but I think this is a strength and not a weakness of the
play. Othello is not a Prince like Hamlet, or a King like Lear, but a General
in the Venetian army, a position he has acquired through his own merits and not
by birth. His achievement is all the more remarkable, considering he is an
outsider, a Moor, and not a Venetian. This image of a self-made man makes
Othello one of the most accessible Shakespearian heroes. Modern audiences can
identify with the emotions of Othello—we can all recognize Othello’s dilemma,
his jealousy of his attractive wife, his doubts about his inadequacies, his suspicion
of his friends: his self-doubt and ultimate loss of control are all the stuff
of modern domestic drama. Jealousy dominates, and runs in all its forms through
the play. The play begins with an expression of jealousy from Iago towards
Cassio who he sees as usurping his place, Roderigo is jealous of Othello’s
success with Desdemona, Bianca is jealous of Cassio, even the Turks can be said
to be jealous of the Venetian empire, but of course the play is dominated by
the sexual jealousy of Othello. The play’s ‘domestic’ tone makes it a tragedy
for all
the characters, not just Othello.
The characters in Othello belong to a tightly knit society.
The Venetians were masters of commerce in the mid-sixteenth century and their
society was essentially materialistic. Reputation, who you were and what you
were, was of fundamental importance in this society based on money; trust is
essential in trade. Shakespeare emphasizes the importance of reputation
throughout Othello, most significantly through Cassio, who realizes only too
well that ‘chaos’ and disaster face him without it: ‘I have lost the immortal
part of myself, and what remains is bestial.’
Shakespeare makes it clear that the image we present to the
world
and our opinions of ourselves and can be in conflict. Othello
appears to be a man of dignified authority when we first meet him, in complete
control of himself, yet self-doubt and insecurity prove to be not far beneath
the surface, and it is this weakness that Iago so cleverly exploits.
Othello is a play about the perception of one’s fellow man,
and the trust and judgment we put in him, essential for a society to function,
and what happens when that trust breaks down: ‘chaos’. Iago, described
sometimes as the most frightening of Shakespeare’s creations, understands the
fragility of a society built on trust and exploits it ruthlessly for his own
malicious ends. Only Iago, who everyone in the play believes to be ‘honest’, by
clever manipulation maintains his false image to the last moments of the play.
Most of Othello is set in Cyprus, a Venetian colony in the
sixteenth century, so the characters are a small band of ex-patriots in a
hostile country. The Mediterranean heat and the hostility of a repressed people
acts as a catalyst on the domestic situation manufactured by Iago. The foreign
environment intensifies and tests all the relationships exposing weaknesses,
such as Cassio’s drunkenness, and Desdemona’s lack of experience. Othello too
is in a new world of domesticity, not as familiar as ‘feats of broil and battle’.
If time had not dictated haste in dealing with the Turks, Othello and Desdemona
might have stayed in Venice and within the relative security of Venetian
society, Iago may not have had the opportunity to set his plot in motion.
The insecurities of Othello and Desdemona, which are
magnified when
in the unfamiliar surroundings of a garrison town in Cyprus,
make the
action of the play credible.
As we identify more and more with Othello’s position, the
sense of time within the play begins to fragment. Literal time, so evident in
the first three scenes of the play, in fact ceases to be important. We are
drawn so far into Othello’s fevered mind, that that becomes reality. This is
not by any means a straightforward tragedy of a fallen hero, but a tragedy of
ordinary men and women, much like us.
The Cast of Othello
Othello, The Moor, a general in the service of Venice Hugh Quarshie
Desdemona, a daughter to Brabantio, and wife to Othello Emma Fielding
Iago, his ancient, a villain Anton
Lesser
Emilia, wife to Iago Patience
Tomlinson
Cassio, his honorable lieutenant/2nd senator Roger May
Bianca, a courtesan, in love with Cassio Alison
Pettit
Duke of Venice/2nd Gentleman/Herald Roy Spencer
Brabantio, Senator, father to Desdemona/3rd Gentleman/
Gratiano, brother to Brabantio Peter
Yapp
Roderigo, a Venetian gentleman/1st Gentleman/
Sailor
(I,iii) John McAndrew
Lodovico, kinsman to Brabantio/1st musician/1st Senator/
Messenger (IIi) Stephen
Thorne
Montano, Governor of Cyprus, before Othello/
Messenger (I,iii)/clown Jonathan
Keeble
Gentlemen of Cyprus, Sailors, Officers, Messenger,
Musicians, Herald, Attendants etc.
Director David
Timson
Producer Nicolas
Soames
Engineer Simon
Weir
Grams Norman
Goodman
Stage Management Vanessa
Spring
Scribe Beth Hammond
Recorded at Motivation Sound Studios, London
HUGH QUARSHIE (Othello) lives in England but maintains close
links with Ghana, where he was born and spent the first years of his life. He
studied politics, philosophy and economics at Oxford, where he was president of
the OU African Society and co-director of the Oxford and Cambridge Shakespeare
Company. After graduating, he worked as a journalist, becoming sub-editor at
West Africa Magazine. He helped produce the Channel 4 arts program Signals, and
co-produced Othello at the Greenwich Theatre. He wrote the play The Prisoner of
Hendon. He has worked extensively in film, television and theater. Some of his
credits include The Murder of Stephen Lawrence, A Respectable Trade, Star Wars:
The Phantom Menace, and he has appeared with the Royal National Theatre and the
Royal Shakespeare Company. Hugh Quarshie has made a special study of Othello.
His paper, Second Thoughts About Othello, has been issued by the International
Shakespeare Association (Occasional Paper No 7). It was originally delivered by
the author to inaugurate the 1998/9 Hudson Stroke Lectures on Race and Class in
the Renaissance at the University of Alabama, Tuscaloosa.
EMMA FIELDING (Desdemona) trained at RSAMD. She as worked
for the Royal National Theatre and the Royal Shakespeare Company, most notably
in John Ford’s The Broken Heart for which she won the Dame Peggy Ashcroft Award
for Best Actress and the Ian Charleson Award. She has also appeared in numerous
radio plays for the BBC.
ANTON LESSER (Iago) has played many of the principal
Shakespearean roles for the Royal Shakespeare Company and performed
contemporary drama, notably The Birthday Party, by Harold Pinter. Appearances
on television include The Cherry Orchard, The Mill on the Floss and The
Politician’s Wife.
PATIENCE TOMLINSON (Emilia) has appeared extensively in
theater and radio in the UK. She has worked for the Royal National Theatre and
the Young Vic, and was twice a member of the BBC Radio Drama Company. She has
made over 1,500 broadcasts, including stories, books and radio plays as well as
poetry.
ROGER MAY (Cassio) has done over 80 radio plays and spent a
year with the BBC Radio Drama Company in 1995-6, following that with a season
at the Royal Shakespeare Company. On television he has appeared in, among
others, Mosley, Peak Practice and Hornblower and, on film, The Scarlet Tunic
and An Ideal Husband.
ALISON PETTIT (Bianca) has been a member of the BBC Radio
Drama Company twice. Her work there included Sonya in War and Peace, Lorna in
Lorna Doone and Cecile in Les Liaisons Dangereuses. Her theater work has
included the Sugar Plum Fairy.
ROY SPENCER’s (Duke of Venice/2nd Gentleman/Herald) spear
carrying, repertory work, first appearance on television and first broadcast
followed training at RADA. Fans still request photos and send questionnaires
about the making of a 1970s Dr. Who serial. For BBC Radio 4, he has written and
presented programs and has made three American tours with his one-man D.H.
Lawrence shows.
PETER YAPP (Brabantio/3rd Gentleman/Gratiano) has appeared
in plays and theaters across Britain and in the West End including Rosencrantz
and Guildenstern are Dead at the Piccadilly, and The Black Prince at the
Aldwych, and spent a year with the BBC Radio Drama Company. His television
credits include House of Elliot, Martin Chuzzlewit and Poirot.
JOHN McANDREW (Roderigo/1st Gentleman/Sailor) trained at
LAMDA. He has spent several seasons at the Royal Shakespeare Company where
productions have included Peter Pan, All’s Well That Ends Well, Edward II and
School of Night. Seasons at Manchester Royal Exchange appearing in The Voysey
Inheritance and Much Ado About Nothing. He won the Carleton Hobbs Radio Award
and has since appeared in numerous radio plays, including the highly successful
adaptation of Lord of the Rings.
STEPHEN THORNE (Lodovico/1st Musician/1st Senator/
Messenger) has made over 2,000 broadcasts for BBC Radio as well as theater and
television appearances. He has recorded over 100 audiobooks, mostly unabridged,
including The Sheep Pig and all the Brother Cadfael novels and works by Dickens
and Hardy.
JONATHAN KEEBLE (Montano/Messenger/Clown) trained at the
Central School of Speech and Drama. Theater includes Coventry, Liverpool,
Lancaster, West Yorkshire Playhouse, and a season at Manchester’s Royal
Exchange. He has featured in over 150 radio plays for the BBC and is an
established voice actor.
DAVID TIMSON (Director) has performed in modern and classic
plays across the country and abroad, including Wild Honey for Alan Ayckbourn,
Hamlet, The Man of Mode, and The Seagull. He has been seen on television in
Nelson’s Column and Swallows and Amazons, and in the film The Russia House. A
familiar and versatile audio and radio voice, he is also a popular reader on
Naxos AudioBooks.
SIMON WEIR (Engineer) has recorded and edited Hamlet,
Macbeth and A Midsummer Night’s Dream for Naxos AudioBooks, as well as editing
over 100 spoken word recordings for the label. He spends much of his time
engineering and editing classical music recordings for Radio 3 and many
classical record companies.