Claudio Monteverdi
(1567-1643)
L'Orfeo; Favols in
Musica
Monteverdi's Orfeo has its musical origins in the two stylistic
schools, contending, at the beginning of the seventeenth century, for primacy
in the invention of opera, that of Florence and that of Ferrara (and
consequently of Rome, where Cavalieri and Merulo combined in a circle opposed
to the influence of Florence, together with Luzzaschi and the Ferrara musicians
who had moved there after the death of Alfonso II d'Estate and the absorption
of Ferrara into the Papal states). The first of these was imposed, so to speak,
through the tastes and circle of Duke Vincenzo (married for the second time in
1584 to Eleonora, daughter of the Grand Duke Francesco de'Medici) who was
present at the performance of Peri's Euridice in Florence on 6th October
1600, on the occasion of the wedding of Maria de'Medici, sister of Eleonora,
and King Henri IV of France. The Florentine element was certainly present in
Mantua in those years, if the protagonist of Orfeo was that Francesco
Rasi, represented perhaps by the court painter Domenico Fetti, who had been a
pupil of Giulio Caccini and who was Aminta in Peri's Euridice and also
sang in Marco da Gagliano's Dafne in 1608, a year after the first
performance of Orfeo, on the occasion of the wedding of Francesco
Gonzaga and Margherita of Savoy. For this wedding Monteverdi offered the lost
opera Arianna, of which only the Lamento survives (Naxos 8.553320
Baroque Laments Vol. 3), the Ballo delle ingrate (Naxos 8.553322)
and the Scherzi musicali: in fact one of the better known and more
disturbing letters of the composer (2nd December 1608), after the demanding
labour of the wedding, shows the discomfort and perhaps hostility that
Monteverdi harboured with regard to the circles in Florence: What clearer
proof does your Lordship want! To give two hundred scudi to Marco de Galiani,
who, it can be said, did nothing and to me who did what I did to give nothing!
The Ferrara and then Roman component, on the other hand, is present in
stylistic examples that were more welcome to Monteverdi, the virtuoso vocal
brilliance of the ladies of Ferrara (perhaps it was not by chance that the
first performance of Orfeo on 24th February 1607 and the second on 1st
March were given in the Duke's palace in Mantua in the apartments of the widow
of Alfonso II d'Este) had its basis in the supreme mastery of the madrigal of
Luzzasco Luzzaschi (to whom Gesualdo himself declared his indebtedness) who
sought also in vain for employment at Mantua with the offer of his madrigals
for one, two or three sopranos, after the death of Alfonso II had put an end to
that wonderful balance between poetry and music of which the d'Este were such
jealous guardians. Actually that guardianship had harmed Luzzaschi, who had not
been able to enjoy the publicity that the Medici had bestowed on their own
musicians and their activities. The presence of castrati is also a sign of
Florentine influence and was almost certainly imposed on Monteverdi, who on the
contrary derived from Ferrara a particular predisposition towards female
singers. In fact the allocation of a part as expressive as that of La Musica,
of Proserpina and perhaps of Speranza to the castrato, also a pupil of Caccini,
Giovan Gualberto Magli (who at the performance of 1st March before all the
ladies of this city gave great satisfaction with his singing to everyone and
especially to My Lady, as Prince Francesco, to whom the work was dedicated,
reports) and the part of Eurydice entrusted to a little priest appears
in glaring contrast to the noble and expressive interpreters of Arianna, the
Florentine Settimia as Venus and, in the principal rôle, poor Caterina
Martinelli, Monteverdi's pupil replaced by the famous Virginia Andreini, who
also sang the part of the Ingrata in Monteverdi's Ballo delle ingrate. The
fact too that the part of Orpheus was taken by a tenor can be related to the
influence of Caccini, who in his Nuove Musiche actually shows himself
not particularly appreciative of artificial voices. Furthermore the Lady Eleonora
must have felt intense nostalgia and a particular preference for all that
reminded her of Florence and perhaps a certain intolerance for what was offered
her in Mantua, at a court that was 'foreign' and quite provincial, as well as
harsh in climate (as the famous Adriana Basile had observed in the negotiations
for her engagement there). The situation was not unlike that of her sister
Maria, who had taken so many Florentines to Paris and, in 1604, Caccini
himself.
Of Monteverdi's Orfeo there have come down to us the libretto
(published in 1607 with the ducal imprint of Francesco Osanna on the occasion
of the first performance in Mantua) and two scores, published by Ricciardo
Amadino in Venice in 1609 and in 1615, that show the opera to have had a circulation
beyond the confines of Mantua. The reputation of the work is witnessed by other
sources: for example the varied version of the aria Ecco pur ch'a voi
ritorno (‘Here I am, returned to you’), preserved in Florence and included
in the present recording (an aria that, together with the other aria Vi ricorda
o boschi ombrosi, bears an impressive resemblance to the Scherzi
musicali of 1607) and many manuscript annotations (for example in the
double harp part in the aria Possente spirto found in the copy of the
1615 edition preserved in Wroclaw). Furthermore we know of at least one
performance of Orfeo in Genoa and we may assume others (in Milan, where
Monteverdi had passages from Orfeo performed and where he met Aquilino
Coppini, who arranged various madrigals of his as sacred works, in Naples, in
Florence and perhaps abroad, where Monteverdi was known and even translated).
The libretto of Count Alessandro Striggio the younger is notably
effective and less rhetorical and didactic than that which Ottavio Rinuccini
would have been able to provide, although the latter is linguistically more
elegant. Striggio, as a well-lettered writer, follows the style of Petrarch but
in the scenes in the Underworld has recourse to an imitation of Dante; the
great aria Possente spirto (‘Powerful Spirit’) is actually in the form
of Dante's terza rima, while Speranza quotes the famous verse from Canto
III of Dante's Inferno, Lasciate ogni Speranza voi che entrate (‘Abandon
hope, all you who enter here’).
In an aria of this kind Monteverdi shows the typical vocal variation
technique of Ferrara, while making clear reference to Florentine ornamentation.
In the present recording the great aria is presented in two versions, simple
and ornamented. This above all is determined by the necessity to allow finally
to be heard the version that is never performed and that differs sometimes
melodically from the ornamented version. A close examination of the score,
however, reveals an indication in complete contrast with what seems to be prescribed
in the rubric at the beginning of the aria. In fact after the first strophe
there is a clear indication for a ritornello that legitimises what ought to be
the normal development of the aria: first the performance of the simple
version, followed then by the more elaborate version. This is in line with the
practice of the period and what would be classified in Baroque opera as da
capo. A possible interpretation of the direction on the way of singing the
aria (Orpheus to the sound of the wood organ and a chitarrone sings
only one of the two parts) could be to underline that the two parts ought
not to be confused or, nevertheless, not to make the practice obligatory in
case vocal resources should not permit the virtuoso performance that has
obliged modern performers, out of a misplaced sense of pride, to venture only
on the ornate version, avoiding the other version. Editorial practice has often
sought not to create difficulties that would prevent the sale of editions.
Luzzaschi for this reason supplies a keyboard reduction of his madrigals, in
order to allow personal performance where there were no adequate singers and
Frescobaldi suggests in his Toccatas that the player has no obligation
to finish all but can end where he wants.
It is often found that a direction associated with a particular element
of performance may be sometimes imprecise, as in the two surviving printed
editions: for example in the list of instruments there is indicated one flautino
alla vigesimaseconda while actually there are two, one clarino and
three trombe sordine that are, in fact, four (quinta, alto e basso,
vulgano and basso), two chitarroni that in the balletto
Lasciate i monti (‘Leave the mountains’) and the aria Vi ricorda boschi
ombrosi (‘Do you remember, o shady groves’) are actually three, four
trombones that are actually five, without mentioning the anomalous direction at
the end of the second act that indicates in the Underworld scenes the entry of
the trombones, cornetti and regals (in the plural), while the viola
da braccio, organi di legno and clavicembali must be silent, to
re-appear in the fifth act (in contrast with the directions for the
accompaniment of the
aria Possente spirto), as the double harp called into service at
the end of the fourth act in the plural (and there at least two) together with
the ceteroni that have not been indicated before.
The myth of Orpheus was current in Mantuan culture from 1480, when
Poliziano wrote for the court his Favola d'Orfeo, which Striggio
certainly had before him when writing his libretto, with changes that include
the omission of Aristaeus, who is still present in Sartorio's Orfeo of
1672.
The structure of the opera is, with some adjustments, in accordance with
Mantuan tradition. There are five acts, as in the Orphei Tragredia, the
anonymous author of which is strongly influenced by the Poliziano's Orfeo; (the
Argumentum corresponds to the Prologue of Mercury in Poliziano, with the
comic connotation of the Slavonian shepherd, allotted by Striggio to Musica);
the Actus primus Pastoricus (‘First Pastoral Act’) has its counterpart
in Striggio's celebration of the marriage of Orpheus and the shepherd dances; Actus
secundus Nymphas habet (‘Second Act with Nymphs’) corresponds to the
entrance of the Messenger; Actus Tertius Heroicus (Third Heroic Act)
offers the laudatory eclogues of Orpheus, replaced in Striggio by the great
solo Possente spirto; Actus Quartus Necromanticus (‘Fourth Necromantic
Act’) centres, in Striggio, on the gods of the Underworld, and finally Actus
Quintus Bacchanalis (‘Fifth Bacchanlian Act’) corresponds with the
Bacchantes in the libretto of 1607, replaced, in the scores that have come down
to us, by the descent of Apollo. It is great cause for regret that the Orphic
finale is lost, a conclusion more in line with the tradition mentioned above
and with the aims of an academy meeting that was the probable occasion for the
first performance of Monteverdi's Orfeo at the Accademia degl'lnvaghiti
represented in music on a limited stage, according to the dedication with which
Monteverdi prefaced the first edition.
In the earlier model by Poliziano, Orpheus clearly declared his
intention of dedicating himself for the future to pederasty, a vice in secular
circles that was typical of the 'pedants' (recalling Dante's teacher Brunetto
Latim) and of the humanists:
From here I go to take new flowers
the spring of the better sex
when all are comely and slender
this is sweeter and tenderer love.
and to this end famous examples are given:
In this Jove put his whole trust,
who, charmed by the sweet bond of love,
enjoys in heaven his fair Ganymede;
and Phoebus on earth enjoys his Hyacinthus:
to this holy love Hercules yields
who conquered the world and by fair Hylas was conquered.
He ends quite categorically with advice:
lexhorted those married to divorce
and let each man shun female company.
Probably the Apollo scene was added to create a happy ending,
while the elimination of the scene of the Bacchantes (certainly for Lady
Eleonora de'Medici the scene would not have been suitable for an assembly of
ladies) could have occurred as a second thought and would explain the limited
duration of the fifth act. On the other hand the text of the ascent of
Orpheus with Apollo, quite different from the rest of the libretto, could at
this point be the work of Rinuccini, in perfect confirmation of the portrait of
him by his contemporary Cini: In poetic material he is sometimes too
self-indulgent and often allows himself to stray from the point, tending to
upset and add to the writing of others with artificial cleverness and wisdom.
Certainly a Bacchic finale is more typical of the sixteenth
century and already for the wedding of Cosimo I and Eleonora of Toledo the
comedy II Commodo by Antonio Landi, performed on 9th July 1539, had
ended with an intermedio of Bacchantes, set to the rhythm of the Moresca.
The composer was Francesco Corteccia. Cavalieri himself, in his preface to
the Rappresentatione di Anima e di Corpo (‘The Representation of Soul
and Body’) advises the use of the Moresca: such dances or Moresche, since
they appear outside common usage, will have more about them of grace and
novelty: as, for example, the Moresca for battle and the Ballo on occasions of
jollification: as in the Pastoral of Silenus three Satyrs engage in battle, and
on this occasion carry out their combat singing and dancing to the tune of a
Moresca.
On the basis of this tradition, the present recording takes again the
finale of 1607 (of course in a spoken version), putting the Moresca in
its natural place and suggesting the ritual sacrifice of Orpheus, for whom the
libretto suggests, without explicit indication, a bloody end during the Bacchic
rite properly so called, expressed in verses alternating with the Ritornello
of the Bacchic cry Euohè.
He has escaped from this avenging hand,
our wicked adversary, Thracian Orpheus,
despiser of our high value.
He will not escape, for the heavier
does it fall the later it comes,
heavenly anger upon a guilty head.
This is in line with the tradition of Poliziano who clearly describes
the tearing apart of Orpheus:
O, O! Let us tear his heart from his breast.
Let the guilty man die, die, die!
followed by the direction:
The Bacchante turns round with the head of Orpheus
finishing with a 'Sacrifice of the Bacchantes in honour of Bacchus' that
is in accordance with the rite in the 1601 libretto.
The only remaining trace of the Bacchic scene in the final and
definitive version of Striggio's Orfeo is represented by the six verses
containing insults against women in the form of the sdrucciolo (with a
stressed antepenultimate syllable, anomalous with regard to the preceding
context), a verse form typical of a scene of orgy and in any case in a style
that is strongly theatrical and popular: Poliziano uses the form for the
intervention of the shepherd Mopsus in contrast to the formal canzone of
Aristaeus. Palestrina's successor Ruggero Giovannelli dedicated two books of
madrigals to the verse form. Verses of this kind are clearly separated
musically and rhythmically (and also partly visually) from the rest of the
great lament of Orpheus in the fifth act, ending with praise of Eurydice. The
tradition is, in any case, present in the iconography of Mantua and Ferrara. It
is enough to recall the Psyche Room in the Palazzo Te in Mantua or the chamber
commissioned for himself by Alfonso II d'Este (analogous to that constructed
and decorated in Mantua for his sister Isabella d'Este, wife of Gianfrancesco
II Gonzaga) for which Titian made paintings known under the name of Offering
to Venus, The Andrii and The Triumph of Bacchus and Ariadne, later
taken to Rome in 1598 by the Cardinal-Legate Aldobrandini. Here is seen a
double and quite different interpretation of the Sinfonia that follows
these sdruccioli verses: this is one of the leading motifs of the opera
and has already been heard immediately after the entrance of Charon and later
as a magic moment when Charon is lulled by Orfeo's singing. For this final mood
the direction suggests delicate orchestration: This Sinfonia is to be played
very, very softly, with viole da braccio, an organo di legno and a double bass
viola da gamba, a contrast in instrumentation to the so to speak normal
version on the other two occasions, when trombones must be used, following the
directions at the beginning of the third act. In this way the Sinfonia would
underline the solemnity of the appearance of Charon and of Apollo. In the
present recording, therefore, the Sinfonia is heard on all three
occasions with the delicate timbre of the viols to indicate the sound of the
lyre that first introduces the aria Possente spirto, then sends Charon
to sleep and finally gives way to the mourning over the torn body of Orfeo, The
Moresca at the end of the opera, in the edition of Amadino, was probably
left there by Monteverdi as a particularly brilliant example of dance music
even if its placing results in fact in making incongruous the true finale of
the version we have (in line with what would be the traditional ending of many
oratorios and operas), that of the chorus Vanne Orfeo (Go, Orpheus).
Before examining the opera the importance must be underlined of the
realisation of the continuo, particularly in this period of recitar
cantando: the apparently meagre indications presuppose that the continuo
player will improvise, as Caccini says in his Nuove Musiche: The inner
pans should be used to express feeling of whatever kind. This was widely
realised with the proliferation in the Baroque and classical period of
accompanied recitative, fully notated, that was entrusted in the first phase of
opera to the improvisation of the continuo player, who had to be very
active in intervention in order to enrich every expressive nuance. From the
testimony of Agazzari (in 1607, the year of the first performance of Orfeo) and
that of many contemporaries, it can be deduced that other instruments were
called into active participation in improvisation, but not as in a recent
edition, where all instruments play an 'improvisation' written by a modern
conductor, throwing light on the apparent monotony of opera arias of the time
in which the interventions of the violins are written solely as Ritornello. The
complete legitimacy of using different continuo instruments for separate
characters is, furthermore, clearly demonstrated in a letter of Monteverdi
himself on 19th December 1616:
The harmonies of the Tritons and other Sea Gods should, I think, be on
trombones and cornetti and not on citterns or harpsichords and harps.
or, again in the Notice to the Readers in Cavalieri's Rappresentatione:
And Signor Emilio would commend the changing of instruments to suit the feeling
of the singer.
L'Orfeo: Acts I & II
We turn now to a more particular examination of the first two acts of
the opera, which starts with a Toccata that is sounded three times before
the curtain rises with all the instruments, and a tone higher with muted
trumpets. The indications in the score of the register of the trumpets (clarino,
quinta, alto e basso, vulgano and basso) suggest that what is
intended is a fanfare of trumpets: it is here presumed that, in contrast with
what is prescribed in the direction, the signal that the opera is beginning
ought to be entrusted solely to the trumpets, which were probably those of a
possible military corps, deputed to provide trumpet-calls, like the Concerto
Palatino of Bologna. Follino wore as follows, in describing the festivities of
1608: And when the torches were lit in the theatre, the usual trumpet
fanfare was given from behind the stage, and at the start of the third fanfare
the great curtain that concealed the stage disappeared in the winking of an
eye. The word Toccata is evidence of the possibility of improvising
the clarino part, as in the present recording. The characteristic timbre
of muted instruments is also used. The higher sound allowed to the muted
instruments appears to be explained from the beginning, but in the key of D, of
Monteverdi's Vespers. Gerolamo Fantini of Spoleto in his Modo
d'imparare di tromba (‘Method for Playing the Trumpet’), published in
Frankfurt by Vuatsch in 1638, makes use in various places of Monteverdi's first
four notes (in Imperiale I, in Ricercate IV and V and in the Sonata
delta il Gonzaga), as does Bendinelli. It may be presumed that Monteverdi
made use of a traditional fanfare, a signal, in short, normally used at the
Gonzaga court. Undoubtedly the opening ascending scale is part of an
inherited form of fanfare: this is proved in the quotations from Fantini and
Bendinelli that, with Monteverdi, use a form that we find also in the
onomatopoeic fanfares of the famous Guerre of Jannequin and which, in
view of the limited scale of the natural trumpet, appears often as a melodic
requirement. As soon as the curtain was raised (or lowered) according to custom
after the third trumpet fanfare, during the Ritornello Music appears to
sing the Prologue, probably on a cloud lowered from above, as with
Apollo in the finale (or Apollo in the Prologue to Arianna or
Hymen, the Graces, Peace and Fertility in the intermedio dell'ldropica of
the following year on the occasion of the ducal wedding). The Ritornello is
used by Monteverdi as a leading motif before Orpheus descends below and on his
return from the Underworld (the end of the second and fourth acts). After the
laudatory strophe of Music (recalling the eclogues in Poliziano's Orfeo),
constructed, according to a procedure much used by Monteverdi in Orfeo,
over the same bass, the Ritornello appears without its first beat to
connect it with its context. The achievement of Monteverdi's recitative is
already seen in the apt melodic characterization with which the music
underlines the words, an aptness so well outlined by Luzzaschi in the
dedication to his Sixth Book of Madrigals (1596): Then it follows
that if the Poet elevates his style so does the composer raise the sound. He
weeps, if the verse weeps, laughs if it laughs, runs, stays, prays, denies,
cries, is silent, lives, dies. This precept is precisely realised in the
last strophe where Music imperiously commands silence, followed by an effective
pause.
The first act starts with the tenor aria of a Shepherd in three
strophes, of which the first and last are a joyful invitation to song and make
use of the same music and the same words, though with a change at the beginning
because of the difference of words used, In questo lieto... Dunque in sì
lieto (On this happy day.. Then on so happy a day), while the intermediate
strophe recounts the meeting between bell'Euridice (fair Eurydice) and
the demigod, whose past sighs and plaints the music underlines. This is a true
Baroque aria in tripartite form with a da capo. In the form of a Pavan
the chorus sings Vieni Imeneo (‘Come, Hymen’), following the pagan
ritual dear to the humanists (for example the Hyperotomachia of Colonna
or the Trionfo di Priapo of Salviati), with music of religious serenity
in which the repeated notes indicate the topos of anxiety. There is a reference
to the Sun, used as an emblem by the Invaghiti. A Nymph addresses the
prayer to the Muses, whose name is stated loudly and resonantly, followed in
the melody, by the compliments: honor di Parnaso, amor del Cielo, gentil
conforto a sconsolato core (Honour of Parnassus, loved by heaven, gentle
comfort to the disconsolate heart). The melody breaks into smaller note-values
to underline the break in the darkness of the clouds. The invocation to Hymen su
ben temprate corde (on well-tempered strings) is developed with melody
strictly syncopated and ending with a contrast of levels between the higher
song of the Muses and the mortal sound, expressed in different registers.
The ballet to Lasciate i monti (‘Leave the mountains’) begins
with the rhythmic movement of the famous Balletti of Gastoldi, maestro
of Santa Barbara and a collaborator with Monteverdi in L'ldropica. The
rhythmic proportion avoids any sameness between the two ternary movements: the
beat of Lasciate i monti is that of two semibreves with binary
subdivision. The 3/2 section is in proportio sesquialtera, the two
semibreves with ternary subdivision, while in the instrumental Ritornello in
6/4 the semibreves are subdivided into two dotted minims or six crotchets, the
whole maintaining the same breve. beat The instrumentation indicated seems more
suitable for the instrumental Ritornello than for the accompaniment of
the vocal Balletto and is probably inexact; the two flautini alia
vigesimaseconda are almost certainly two. To the tender voice of the alto
is entrusted the delicate and persuasive invitation of the Shepherd Ma tu
gentil cantor (‘But you, gentle singer’) to Orpheus to sing. The dotted
rhythm underlines the kind courtesy of the singer and then the sad sighs
followed by the descending chromatic of lagrimar (to weep), quickly
raised by the question strongly encouraging Orpheus to sing in its upward
contour, to the sound of his famous cithara. Now at last there appears and
spreads through the valleys and hills the light of the song of Orpheus, Rosa
del ciel (‘Rose of heaven’), which rises in melody over the universe. The
first part is a rhetorical praise of the star that has answered him: vedestu
mai di me più lieto e fortunato amante (have you ever seen a
happier or more fortunate lover than me) in which happiness and good fortune
are expressed in related rhythms. The problem of the voice of Orpheus lies in
the character of the timbre that must be that of a tenore di grazia, not
forcefully projected in the high register and endowed with clarity in the
lower. This is the opposite to the way this voice developed in verismo opera,
with its elements of manly resonance. The central part is addressed to Eurydice,
whom Orpheus reminds (adapting the famous sonnet of Petrarch Benedetto sia
'l giorno (‘Blessed be the day’)) of the moment of their meeting and
their answering sighs always underlined by musical expression. The last part is
a model of musical form: the melody is repeated, indicating the accumulation of
joy reaching to the stars, quant' occh' ha il ciel eterno (as eternal
heaven has eyes) and to the luxuriance of the leafy woods in spring: the
fullness of joy is expressed in the descending overflowing of happiness in the
word traboccanti (brimming over) followed by upward movement that ends
in a fall on the word contento, The answer lo non dirò qual sia (‘I will not say how great’) of this
delicate creature, Eurydice, whose voice is heard only twice, underlines
the beating of her heart, Che non ho meco il core / ma teco stassi in
compagnia d'Amore... s'intender brami (‘for I no longer have in me my heart
/ but it is with you in Love's company... if you want to know’) and the
amount of love expressed in the syncopation, quanto lieta gioisca e quanto
t'ami (‘how happily I rejoice and how much I love you’) and the two equal
long notes on the two last syllables. Then comes the repeat of the Balletto and
Vieni Imeneo, at which Eurydice and Orpheus leave the stage. In the
repeat of the Balletto two changes in melody should be noticed, compared
with the first time, at the words vezzose e liete (‘lovely, joyful’) in
the alto and in the tenor and a rhythmic difference in the final note of the Ritornello
for the high part. Monteverdi's madrigal writing underlines in the tenor
Shepherd's Ma s'il nostro gioir (‘But if our joy’) the contrast
and the meeting between heaven and earth, ciò che qua giù n'incontra (‘that
we meet here below’). There now follows a moralising fresco entrusted to
the chorus of Shepherds, interrupted by a Ritornello in the form of a Passacaglia
that underlines the walk to the temple to which the Shepherd has invited
them, Dunque al tempio ciascun rivolga i passi (‘Then to the temple let
each turn his steps’). The word Coro (‘Chorus’) in Monteverdi is
somewhat different from the present meaning of the term: it indicates
polyphonic form rather than the singers employed. This is shown in the present
Chorus of Shepherds in which, notwithstanding the term used in the score, it is
clear that this a group of soloists who sing duets and then in three, then in
five parts. Against the use of a large chorus was the limited stage (l'angusta
scena) that Monteverdi mentioned in his dedication but above all was the musical
practice of the period. Cavalieri explicitly says in the Avvertimenti to
his Rappresentatione di Anima e di Corpo that at the most the voices
could be doubled and only in situations in which the angustia of the
stage might allow it: the music of the Chorus being for four voices, could,
if wanted, be doubled, singing now four and at another time together, if the
stage can hold eight. The present recording has kept the Chorus, with
various elements for sections, only for the ballet to Lasciate i monti and
the prayer Vieni Imeneo (according to the indication given by Marco da
Gagliano in the preface to his Dafne). The theatrical mastery of
Monteverdi is here fully displayed: the first entry Alcun non sia (‘Let
none give way’) for two tenors has them together in harsher rhythms for the
despair expressed in the dotted notation. The outburst of sorrow is
marked by the melodic descent to prepare the aggressive scale that leads to the
strongly accented rhythm of Possente sì (‘in strength’). The second
entry for three voices, soprano, alto and bass, Che poi che nembo rio (‘For
after a dark cloud’), brings together a very rapid stormy descending rush
indicated particularly in the bass part (nembo) that discharges a great
storm full of lightning and thunderbolts, shown by the full melodic interval of
a descending twelfth for the bass on the word tempesta (storm) and that
gives free rein to terror in the strong syncopation of his inorridito (terrified).
Yet as with summer weather calm returns with a melodic leap that leads by step
in great serenity, Dispiega il sol (‘The sun shows’), in which the rays
of the sun with playfully dotted notes make their way up to the clouds that
melt away. The following duet, E dopo l'aspro gel (‘And after the harsh
frost’) for alto and tenor, expresses in static homophonic form the bare
winter landscape suddenly brought to life by the sound of the leaves that
sprout under our eyes in the ascending dotted rhythm while spring in her
graceful clothing spreads flowers around. It is wonderful to notice how one
dotted note can serve to indicate totally different effects. The chorus
joyfully introduces Orpheus with a syncopation that renews the surprise at the
repetition of the phrase Ecco Orfeo (‘Here is Orpheus’) and with an
anticipation representing dianzi (before) in the second tenor suddenly
followed by sorrowful compassion, sighing over what has passed, furon cibo i
sospir bevanda il pianto (‘sighs were food and plaints his drink’)). The
conclusion Oggi è felice tanto (‘Today he is so happy’) shows in its
dactylic canzona the endless joy of the demigod, now newly come from the
marriage chamber and once again among his companions.
The second act begins with an aria for Orpheus preceded by a Ritornello
that is wrongly placed at the end of the first act. This is a piece that is
closely connected with the Scherzi musicali published in Venice in 1607,
the year of the first performance of the opera and of the publication of the
libretto. Printed by the same Amadino, who two years later would print the
score of Orfeo, these are also dedicated to Francesco Gonzaga with a
preface for performers and with an appendix that contains the famous Dichiarazione
(‘Declaration’), a defence against Artusi, from which it can be deduced
that the date of composition of the Scherzi themselves was 1599. The
chosen method of performance is given in the preface to the Scherzi (repetition
of the initial Ritornello and performance of two strophes alternating
with the Ritornello, one of these is that variant version preserved in
Florence as Ms Barbera). A second series of entries by Shepherds who
sing alone or in duet evokes one of the most superb pastoral scenes ever
depicted in music: to the first two instrumental Ritornelli is entrusted
the task of representing the double-reed pipes typical of the country: the
timbre is realised by the use of the violini piccoli alla francese. In
this period, through the desire of Duke Vincenzo and under the influence
of Florence, singing and playing 'in the French manner' (alla franzese) was
fashionable at the Mantuan court. The first two Ritornelli show already
in their musical structure a French way of phrasing the quavers two by two. The
indication of instrumentation is, in the light of recent research, to be found
in the feeling of contrast between the Italian viole da braccio, more
like viols and then larger and darker in timbre, and the violini alla
francese, smaller and more like the violins for which in France the violin
G clef on the bottom line of the stave was used. Very probably where the viole
da braccio are called for, the present sound of the violins is too piercing
and strident for the music of Monteverdi, while the use of the same instruments
played probably very near the bridge allows the realisation of a pastoral
effect (a nasal, reed timbre that recalls the classical aulos, found
still today in Sardinia under the name launeddas, derived from the
Greek) which is needed, without having recourse, as some recordings do, to a
sound an octave higher in imitation of unlikely pochettes, playing
notes, strings and positions that, in their high register, were not generally
used at this period. The first two solo entries, Mira ch'a se n'alletta
(‘See, how there lures us’) and Su quell'herbose sponde (‘On these
grassy banks’) differ only slightly in rhythm. The following two Ritornelli and
the arias In questo prato adorno (‘In this pleasant meadow’) and Qui
Pan Dio de' pastori (‘Here Pan, god of shepherds’), here magically join
together with the sound of the 'ordinary' violins in an undulating rhythm that
depicts the mormorio dell'onde, the murmuring of the stream by the side
of which the Shepherds and Orpheus rest. To our eyes appears the silhouette of
woodland gods and the figure of Pan, evoked by the song of the two shepherd
tenors over a bass danced and rhythmically syncopated and then the Napean
Nymphs (in the following duet Qui le Napee vezzose in which the madrigal
technique for the word vezzose (charming) is expressed in a simple but
all the more effective misalignment between the two voices) whom Pan is
furtively watching (always present here the example of the Scherzi
musicali). The evocation of Pan suggests the characterization of the third
pair of Ritornelli, played by two flautini in imitation of the
sound of the woodland god's flute. The rhythmic arrangement of the two central Ritornelli
for ordinary violins should be noticed: the first is marked 3/2 and the
second as for the sung strophe In questo prato adorno (In this pleasant
meadow) with C and they are written in black notes. In reality these are in 6/4
beaten in two: nevertheless the first of the two Ritornelli has
indications of rests that do not fit with the two upper parts in which the beat
and the up-beat are different from those of the second Ritornello. This
can be avoided only if the first Ritornello is attacked directly after al
mormorio dell'onde (to the murmur of the waters), making the beat fall on
the E flat of the first violin. The Shepherds' Chorus (in the meaning of the
word given above) then introduces the Canzone of Orpheus, Vi ricorda
o boschi ombrosi (‘Do you remember, o shady groves’), this too
expressed in the Scherzi musicali. The time-signature C shows the
discrepancy in writing in taking account of the rhythm of the piece, based on
an alternation of rhythm in 3/4 and one of 6/8, with each dotted semibreve beat
divided into a dotted minim in sesquialtera 3:2 proportion (divided into
three crotchets) with the second dotted minim divided into two dotted
crotchets. The first bar is completed by the final minim of the preceding
chorus, the value of which corresponds to a crotchet of the Ritornello. The
copyist of the score has added twice a bar the number 3 (only once in the first
and second bar, writing a semiquaver instead of a quaver after the second 3 of
the third bar) to show the triple rhythm.
The great peace and serenity of the following Mira, deh mira, Orfeo (‘See,
ah see. Orpheus’) presupposes that all the Shepherds are gently reclining,
enchanted by the song of Orpheus, which brings arioso and extended passages
accompanied by a very melodious bass-line, The rarefied mood assured by such
mastery is suddenly interrupted by the desperate cry of the Messenger, Ahi
caso acerbo (‘Ah, bitter fate’) that, from the disturbed but concerned
reaction of the Shepherd's Qual suon dolente (‘What sorrowful sound’)
may be supposed to be off-stage. A short examination of the Messenger's cry
shows infinite desperation expressed in sobs in the melody and the basso
continuo and the violent appoggiatura on the second syllable of the word acerbo
(bitter). The achievement lies in making this the leading motif of the
scene: the motif is taken up immediately after the Messenger's story by a
Shepherd, then to form the basis of the Chorus that repeats the phrase three
times polyphonically, with the melody in the bass. There is much more to
Monteverdi's mastery of recitative: the Messenger, in Lassa dunque debb'io (‘Alas,
then must I’), pierces the heart of every listener with the word passargli (pierce);
the alto Shepherd now expresses a gentleness lost in the melodic nature of the
opening phrase, Quest'e Silvia (‘This is gentle Silvia’) and with a
repeated note dwells on the sad mood that finds its climax in the diminished
seventh on the accented third syllable of the word dolorosa (sorrowing),
finishing by stretching out his hands in tormented supplication to the Gods;
the cry of the Messenger, Pastor, lasciate il canto (‘Shepherd, leave
your singing’) must dispel any doubt about the tragedy that has occurred, the
imperious anxiety of Orpheus in the triple repetition of the rising phrase of
his three questions, Donde vieni?... ove vai?... (‘Whence do you come?…
Where are you going?…’); the melody of La tua bella Euridice (‘Your fair
Eurydice’) in the following entry for the Messenger, A te ne vengo (‘I
come to you’), interrupted by the anguish of Orpheus, Ohimè (Alas), a
melody repeated in La tua diletta sposa (‘Your beloved bride’) leads
finally to the sad news to which Orpheus only replies with a wretched Ohimè.
In the Messenger's account, In un fiorito prato (‘In a flowery
meadow’) every note is charged with descriptive meaning to bring the scene
alive for Orpheus and the Shepherds; the beginning is based, as it were on two
chords of Gregorian chant: the F and the A culminate in the answering C of angue
(snake) that suddenly descends to hide in the grass to rise up suddenly
with its fatal bite (punse) that brings mortal poison, implied by the
chromatic G to G sharp of piè (foot) Immediately the increasing speed of
the repeated B flat shows how Eurydice grows pale, depicted in the downward
movement of the melody that takes up again, briefly, a memory of her look when
alive in ond'ella al sol (that outshone the sun). The dismay of her
companions is expressed in the wandering melody, conveyed in the deep sadness
of the minor mode on meste (sorrowing), then suddenly to turn in
anxiously rapid notes to save Eurydice, richiamar tentando gli spirti (trying
to recall her spirits), depicted in the descending melody in fainting, in lei
smarriti (that grew faint), in spite of the rapid notes in a melodic curve
to indicate l'onda fresca (the fresh water) which she sprinkled on
Eurydice's brow and the loud calls to her, expressed in leaning on the dotted
crotchet in e co' possenti carmi (and with powerful charms) that lead in
ma nulla valse (but to no avail) to a final expression with the
interval of a minor sixth of the uselessness of trying to save the poor girl.
In a rising melody she revives and twice cries out the name of Orpheus, the
second time with a leap of a minor sixth to show the hopelessness of her cry.
How full, too, is that grave (deep), leaning on the long B flat, sospiro
(sigh), shown in the dotted quaver and two crotchets repeated to indicate
mortal exhaustion, while the chromaticism depicts the tragic last breath,
followed by a break, death itself. Great pity is evoked in the change to a flat
tonality and fear in the change of E flat to E natural. This, with the Lament
of Arianna is an example of dramatic laments and narrations. The
Messenger's exclamation Ahi, caso acerbo (Ah, bitter fate) from the
Shepherd expresses profound rebellion against Heaven, despairing and powerfully
realised in the blasphemous rising melody of Ahi, stelle ingiuriose (Ah,
hurtful stars) and in the violent syncopation of ahi Ciel (ah Heaven)
that suggests the insolence of the obscene gesture of the thumbs, the 'figs',
against God made by Vanni Fucci in Canto XXV of Dante's Inferno. While
a second Shepherd, in A l'amara novella (At the bitter news), intervenes
to describe Orpheus transfixed like Niobe, expressed in a descending scale that
turns him to stone (the repetition of the interval on dolor (grief) and non
può (cannot) give expression to the unexpressed laments of Orpheus
himself), the first Shepherd continues his invective, Ahi, ben avrebbe (‘Ah
he would have’) that softens as it descends to address Orpheus, who over a
sustained chord in broken tones sings of the great tragedy of Eurydice, Tu
se' morta (‘You are dead’) in two rising melodic patterns that lead to
strong repetitions and two questions of great dramatic intensity, ed io
respiro?… mai più, mai più... ed io rimango? (and do I breathe?… never,
never... and do I remain?) that lead in two strong negatives, no, no, the
second of which is in strong syncopation on a prolonged note to bring a
resolution in G major, based on certainty of the power of song, che se i
versi alcuna cosa ponno (for if my verses can do anything). The
music here, completely at the service of the words, moves down, a più profondi
abissi (to the deepest abysses), grows gentler in the chromatic e intenerito
(and having softened) and from the Underworld leads in a vertiginous leap
up to the stars, meco trarrotti a riveder le stelle (I
will bring her back to see again the stars), to sink again with Eurydice into
darkness, rimarrò teco in compagnia di morte (I will stay with you in
the company of death). The melody rises up to the Sun in greeting to the light
and the hero emerges fired with these strong proposals for catharsis. This
burst of hope disappears with Orpheus, while dark despair remains with the
Shepherds who three times lament the cruelty of fate with the Messenger's words
in which the melody, as has been said, is in the bass, Ahi, caso acerbo (Ah,
bitter fate). The first Chorus contains a moral sentiment in Non si fidi (Let
no mortal trust), expressed in the usual skilled madrigal technique, thanks to
which we are led to the highest peaks, a gran salita (a great height)
from which we suddenly fall, il precipizio (the precipice) with
vertiginous walls of bold melody. The Messenger, Ma io ch'in questa
lingua (But I who with this tongue) seeks in turns of unusual melody a
refuge, Odiosa ai pastori ed alle Ninfe / Odiosa a me stessa,
ove m'ascondo (Hateful to shepherds and to nymphs, hateful to myself, where
may I hide?) and wearily drags herself away, menerò vita al mio dolor (I
will lead a life that matches my grief), weighed down by the terrible news that
she has brought Orpheus, to the sound of a sad Sinfonia in which
the upper instrument expresses black despair in the two opening syncopations
that descend an octave, then to disappear in a despairing finale, like that of
the Messenger. Two Shepherds sing a threnody, Chi ne consola (Who can
console us) in the most expressive style, in which the piercing storm effect of
the diminished seventh should be noticed, turbo crudele (cruel storm),
followed by the Chorus, Ahi, caso acerbo (Ah, bitter fate). Then another
duet, Ma dove (But where) brings the height of chromatic expressiveness
at the words pietosi a ritrovarle (in pity to find her) and ends with
the Chorus repetition of Ahi, caso acerbo, followed by the Ritornello
for Music, the function of which has already been explained, ending the
act.
Like Orpheus, Monteverdi suffered a tragic misfortune through the loss
of his wife in the same year. Claudia Cattaneo died on 10th September 1607 and
the following year the eighteen-year-old Caterina Martinelli, favoured pupil
and cast as Arianna, died of smallpox.
Sergio Vartolo
Translation: Keith Anderson
Claudio Monteverdi's
opera L'Orfeo (Orpheus) holds a special position in operatic literature
as the earliest such composition to have regained a place in current operatic
repertoire. Although it was not the first opera, it may be accounted the first
opera that, in revival, has held its own, including, as it does, compelling
music by the great master of the early Italian Baroque, Monteverdi, a pioneer
of the new music of the period, in a treatment of the story of Orpheus and Eurydice,
a demonstration itself of the power of music.
Monteverdi was born in
Cremona in 1567, the son of an apothecary, surgeon and doctor in the city, a
man of some substance. He was a pupil of Marc-Antonio Ingegneri, master of
music at the cathedral and a musician of wide reputation, presumably as a
chorister, winning a local reputation as a singer and as a string-player and
publishing, at the age of fifteen, his first collection of sacred music,
followed by a second a year later, in 1583. A third publication came in 1584, a
collection of three-part canzonets. In 1587 and 1590 he issued two further
collections, now of five-part madrigals.
Some time after the
beginning of 1590 Monteverdi found at last a position in a distinguished
musical establishment outside Cremona. This was initially as a string-player in
the service of the Gonzagas in Mantua, so that his third volume of madrigals,
issued in 1592, is dedicated to the ruling Duke Vincenzo. Monteverdi's
subsequent relationship with his employers was the later subject of much
retrospective complaint on his part. In 1595 he accompanied the Duke on an
undistinguished military expedition to Hungary and again, in 1599, the year of
his marriage to a singer, the daughter of a fellow-musician, he travelled in
the Duke's entourage to Flanders. In 1602 he was appointed maestro della musica
to the same patron. In 1607 his opera La favola d'Orfeo was staged in
Mantua, followed the next year by L'Arianna, a work now lost, except for
the famous lament of Ariadne, abandoned by her lover Theseus on the island of
Naxos. The same year brought a further court entertainment in II ballo
delle ingrate. In 1610 Monteverdi published his famous Vespers, possibly
in a prudent attempt to interest other patrons, whether in musically conservative
Rome or in Venice. Any reservations he may have had about his service in Mantua
were justified. In February 1612 Duke Vincenzo died and five months later
Monteverdi was dismissed, returning now to Cremona. In 1612, however, came a
much more congenial appointment as maestro di cappella at the basilica of San
Marco in Venice, a position he held with distinction until his death in 1643 at
the age of 76, composing in old age further operas, of which Il ritorno
d'Ulisse in patria (‘The Homecoming of Ulysses’) and L'incoronazione di
Poppea (‘The Coronation of Poppaea’), staged in Venice in 1641 and 1642
respectively, survive.
The rise of humanism
in Italy had brought with it increased musical experiment, particularly in the
association of music with dramatic texts. Interest In classical literature,
ancient Greek drama and the plays of Seneca and the further development of a
continuing pastoral tradition stemming from Theocritus and Vergil, led to
attempts to restore ancient Greek dramatic practice and to the development of
aesthetic theories deriving from Plato. Monteverdi's Arianna treated a
tragic story that might seem to have had something in common with Euripidean
tragedy, its heroine, abandoned by Theseus on the island of Naxos, finding life
again with the cult of Bacchus. Nevertheless the subject, with its underlying
Christian symbolism, had been popularised rather through the poems of Ovid and
Catullus, rather than in any dramatic form. The story of Orpheus again has
Latin literary sources in Ovid and in Vergil and had, in part at least, been
the subject of a lost play by Aeschylus. Immediate literary sources, however,
are pastoral rather than dramatic and the opera of Monteverdi, therefore, and
of the poet Alessandro Striggio, derives much from the pastoral tradition of
Sannazaro and of the Italian madrigal, the Arcadia of Sir Philip Sidney,
of Spenser or of Marlowe's Passionate Shepherd.
Monteverdi's musical
treatment of the work follows the new principles of Italian dramatic monody,
with the concomitant rhetorical shifts of harmony, closely following the
dramatic intonation suggested by the text. The Platonic principles that had
developed into the so-called doctrine of affections (affetti) are
followed, with music designed to elicit proper responses of pity or fear, as
Aristotle had later suggested. There are concerted madrigals and dances for the
shepherds, arioso writing, a form that is melodic recitative, verging on the
aria, and set arias, notably the famous Possente spirto (Powerful
spirit) with which Orpheus charms and lulls to sleep Charon, the boatman who
ferries the dead across the River Styx.
The instrumentation,
listed in the score printed in 1609, and again in 1615, adds particular
interest, since details of this kind are generally lacking for music of this
period. Monteverdi gives some indication in the score about the instruments to
be used at particular points in the drama, although problems of interpretation
of these instructions do remain. The instruments to be used, listed in an apparently
arbitrary order, form a string group of ten viole da brazzo (arm-viols),
a basic five-part string section, with two contrabassi de viola (double
basses). In addition to this, there are two violini piccoli alla Francese (small
violins), which playa particular solo rôle, most notably in the aria Possente
spirto. Brass instruments include five trombones, instruments long
associated with solemn occasions, two cornetti and a clarino con tre
trombe sardine (clarino trumpet with three muted trumpets) used for the
opening Toccata, and there are two flautini alla Vigesima seconda (sopranino
recorders), to add colour, where this is indicated. The other instruments
provide a chordal, continuo accompaniment of varied textures. These are
two gravicembani (Harpsichords), one arpa doppia (double harp),
three chitaroni, two organi di legno (wood-pipe organs), a regal
and three bass viole da gamba. The numbers listed in the published score
do not always correspond with those given here, which follow the instructions
in the score itself.
The story of Orpheus,
the great musician of Greek mythology, is well known. Son of the Muse Calliope
and of Apollo, he was given a lute by his father, through which he could charm
wild beasts and make rocks and trees move. His beloved Eurydice is
bitten by a snake, while picking flowers, and is taken down to Hades. Orpheus,
by the power of his music, makes his own way there and begs Pluto, the King of
the Underworld to release her. Urged by his wife Prosperpina (Persephone),
Pluto (Dis)agrees, on condition that Orpheus does not look back, as she follows
him back to the upper world again. As they go, Orpheus cannot resist the
temptation to look back and when he does so, Eurydice is lost to him again. He
then wanders through Thrace, singing of his loss, until he is seized by a group
of maenads, followers of Bacchus (Dionysus), who tear him in pieces. His head,
cast into the river, is carried out to sea, still singing, in the end reaching
Lesbos, the island where burning Sappho later ioved and sang.
Striggio’s libretto
opens with a Prologue for Music, who introduces the story. The first
act, in its pastoral setting, finds shepherds celebrating the coming marriage
of Orpheus and Eurydice, now she has at last had pity on him. This they do in
songs and dances, with Orpheus then expressing his own joy and Eurydice her
corresponding happiness, while nymphs and shepherds add their satisfaction that
after suffering and pain has come delight. In the second act Orpheus and his
companions continue their expressions of happiness in the beauty of their
sylvan surroundings. They are disturbed by the sudden appearance of a
messenger, an element usual in Greek tragedy, with news of the sudden death of
Eurydice, bitten by a snake, as she gathered flowers. All now turns to
lamenting, led by Orpheus. The messenger, cursed as the bearer of bad news,
leaves, to live on, a creature apart, in bitter solitude. The third act finds
Orpheus guided by Hope, setting out in search of his Eurydice. As he enters the
approaches to the Underworld he must abandon Hope, and he now confronts Charon,
the surly boatman, whose task is to ferry the souls of the dead over the Styx.
Orpheus, by the power of his song, eventually sends Charon to sleep and he can
now cross the river, to be greeted by a chorus of spirits. The fourth act opens
with Proserpina, herself plucked by Pluto from the world above, pleading with
her husband for Orpheus. Pluto solemnly allows Orpheus to take Eurydice with
him, provided that he does not look back to see if she is following. Proserpina
thanks her husband, and Orpheus sets out. As he treads on, there is a sudden
noise, and he looks round, catching a glimpse of Eurydice, before she
disappears into the darkness of Hades once more, lamenting her fate.
The fifth act finds
Orpheus alone in the fields of Thrace, lamenting his loss, shared by Echo, who
repeats the final syllables of his song, transformed into sighs of sorrow. Now
Apollo, a Deus ex machina in the best Greek dramatic tradition, descends
on a cloud and comforts Orpheus, taking him up to Heaven, where he will see
Eurydice in the sun and the stars.
Striggio, in his
original libretto, which was published at the time of the first performance of Orfeo
for the Accademia degli Invaghiti, the group of enthusiastic dilettanti and
scholars in Mantua who, with the Duke's son Francesco, had sponsored the work,
offered a more strictly classical ending, allowing Orpheus to meet his fate at
the hands of maenads, following the legend. Whether Monteverdi ever set this is
unknown, but certainly a happy ending had been provided by the time the score
was published, two years later, a precedent for the conventional lieto fine,
the happy ending that became usual in later opera. The present recordings
includes both endings. Striggio's maenads do their worst, but Apollo intervenes
to save Orpheus.
Keith Anderson