John McCormack (1884-1945)
The McCormack Edition Vol. 2
‘Presumably,’ Robert Tuggle writes in The Golden Age
of Opera, ‘there were Irish tenors before John
McCormack ... just as there have been pale imitations
ever since’. It is a graceful way to express a simple truth:
namely, that John McCormack is unique among the
small but cherished band of Hibernian tenors. This
Irishman also holds a special place among the great
singers of our time. In his vocal prime he was not only
one of the finest tenors on the operatic stage, but also a
supreme Handel and Beethoven stylist. Later he would
develop into a remarkable interpreter of German lieder.
However, it was McCormack’s unique ability as an
interpreter of songs in English that made him one of the
greatest recitalists of all time and, for nearly three
decades in the twentieth century, the most popular
concert artist in the world.
Born in the small Irish town of Athlone on 14th June
1884, John McCormack seemed destined for a life in the
civil service until he won the gold medal in a Dublin
music festival in 1903. For the first time he realised that a
singing career was possible. With the help of local
supporters, he travelled in 1905 to Milan where he began
his only sustained period of vocal training. This was
under Vincenzo Sabatini, the father of the novelist, and
by 1906 the fledgling tenor was deemed ready for his
first appearance in opera, in Mascagni’s L’amico Fritz in
Savona, a small town on the Gulf of Genoa. The
following year, after his Covent Garden début in
Cavalleria rusticana, McCormack quickly gained
recognition with the London public in such operas as La
sonnambula, Rigoletto, Lakmé, Roméo et Juliette and
Lucia di Lammermoor. His attempts to establish a career
in Italy met with failure, however, and by 1909 he was
forced to admit that he simply did not have the weight
and quality of voice that Italian audiences demanded.
It was during these early years in London that
McCormack undertook a period of further study. This
time he was self-taught. The recordings he made for the
Odéon company between 1906 and 1909 clearly indicate
that Sabatini’s instruction, coupled with McCormack’s
innate musicality and sense of language, had been a solid
foundation. His ability to emulate his fellow tenors,
especially Bonci and De Lucia, along with his capacity
for sheer hard work, led to a rapid artistic growth that is
without parallel in the history of the gramophone.
By 1909 McCormack was a fully matured artist
looking for fresh opportunities, one of which presented
itself when Oscar Hammerstein, at Luisa Tetrazzini’s
insistence, invited McCormack to sing at his Manhattan
Opera House. In November 1909 the tenor made his
New York operatic début opposite Tetrazzini in La
traviata. He was well received and virtually all the critics
praised his singing, with one commenting indirectly on
his poor acting ability by noting that this young Irishman
came close to making Alfredo a likeable character.
McCormack enjoyed an advantage in the United
States that few other singers could hope for: when he
arrived he had an enthusiastic audience ready and
waiting for him. The large number of Irish immigrants
living in America may have left their native land, but
their emotional ties to hearth and home were deep. In
McCormack they found their ideal minstrel. From his
earliest days in London, McCormack had often sung in
concert and had earned a reputation as a singer of songs,
a reputation that was quite separate from his work as an
opera singer. In fact, it has been said that the real
beginning of what would become his more important
career as a recitalist dates from 1907, when McCormack
first sang Samuel Liddle’s A Farewell and caused
something of a minor sensation in London.
Until the beginning of the First World War,
McCormack continued to be heard in opera and concert
on both sides of the Atlantic. In 1914 Lilli Lehmann
invited the tenor to sing his already legendary Don
Ottavio in her forthcoming production of Don Giovanni
in Salzburg. It was a dream destined not to come true;
McCormack and his wife were on their way to Austria
when war was declared. The singer spent the war years in
the United States and decided to become an American
citizen. It was a decision that would cause him great
difficulty. The British viewed him as a traitor, and he
became so unpopular in England that he was unable to
give a London recital until 1924.
Following the war McCormack gave concerts in
Paris, toured central Europe (giving a memorable recital
in Berlin) and made what would be his final opera
appearances in Monte Carlo. His 1923 creation of the rôle
of Gritzko in the newly edited La foire de Sorotchintzi by
Mussorgsky was his farewell to the opera stage. Three
years later he would make an extended tour of the Orient,
and in 1929 he answered the call of Hollywood, starring
in Song O’ My Heart, the only film in which he had a
leading rôle. His co-star was the young Maureen
O’Sullivan, then at the beginning of her film career. After
several more seasons of touring the United States and
England, McCormack bade farewell to his public at
London’s Albert Hall in 1938. He continued to record
until 1942, and made fund-raising tours and BBC
broadcasts in support of the war effort. He retired to
Ireland where he died just outside Dublin on 16th
September 1945.
When Calvin Childs of the Victor Company heard
McCormack shortly after the singer’s arrival in America,
he realised that this lyric tenor would fit extremely well
into the Red Seal catalogue. The commercial potential of
the singer’s nationality was also not lost on the record
company’s executives. After hearing McCormack’s test
records of Killarney and Fra poco a me ricovero - so
successful that Victor at once upgraded them to regular
issues - they approached HMV to ask if they would share
the cost of buying out the singer’s contract with Odéon.
The British affiliate, headed by HMV’s Fred Gaisberg,
refused to do so, and McCormack never forgave that lack
of faith; to the end of his career he would openly insult
Gaisberg at every opportunity. HMV had ample time to
regret this error of judgement, as McCormack went on to
become one of the best-selling recording artists in history
(one year he even outsold Caruso).
The present recording documents the second year of
McCormack’s great career in the United States. It also
reports on his twin careers in opera and concert, and
indicates how early he began to favour the recital hall
over the opera house. The recorded output for 1910 is
equally divided between songs and arias, but in 1911
songs outnumber arias threefold. As an opera singer
McCormack soon realised that he would never be a
Caruso. He did not have to emulate the great Italian,
however, for the enormous enthusiasm of his concert
audiences, whose demand for encores often doubled the
length of his programmes, led him virtually to abandon
opera in favour of concert tours. It was a wise and
profitable decision.
As a recitalist, McCormack brought his audiences
into the heart of every song. Francis Robinson expressed
it best when he recalled McCormack’s total immersion in
the music of each song: ‘He looked the mood of the
instrumental introductions’. When we realise that this was
the atmosphere he created before he sang, we begin to
understand the effects he could create through his art. The
two different recordings of Molly Bawn give us a rare
insight into McCormack’s exploration of a song’s
possibilities. The first take from 1910 [Naxos 8.110328]
shows a beautifully shaped vocal line, but the second
version, made a year later, reveals a more polished
approach to the piece. Not only has the phrasing become
more fluid but the last part of the song has been reshaped.
McCormack’s single recording session with Nellie
Melba was a stormy one, with tenor and soprano loudly
exchanging insults, just as they did at Covent Garden and
on tour in Australia. In both takes of the final trio from
Faust, McCormack is barely audible (surely Dame
Nellie’s revenge), and the quartet from Rigoletto displays
less than effective ensemble singing. For a better insight
into the tenor’s reading of Faust’s music we must turn to
his almost introspective 1910 rendition of Salve, dimora,
sung in his preferred Italian [Naxos 8.110328].
One striking quality of McCormack’s singing is the
utter modernity of his technique. When we listen to this
tenor we hear no nineteenth-century mannerisms, no trills
held too long for special effect, no vibrato in the place of
true emotion. Despite the timeless quality of his singing
McCormack did record more than one selection that falls
into the category known as ‘Victorian singing’. One of
these is also one of the singer’s most famous records, the
Ah! Moon of My Delight. The lush McCormack tone is
heard here to its fullest advantage, with pianissimi that
flow evenly and effortlessly from the rest of the voice. We
are also struck by the authority and the imagination of the
singer’s phrasing. Listen, for example, to the melting
combination of tone and phrasing in the line ‘Turn down
an empty glass...’. Something of the same lushness is also
to be heard in another example of this now lost style of
singing, his recording of Blumenthal’s An Evening Song.
Ever mindful of his Irish-American record buyers,
McCormack was careful to include many Irish selections
in the Victor Red Seal catalogue. Although some of these
were closer to Tin Pan Alley than to Dublin, all were
redolent of the Emerald Isle. No one could sing Thomas
Moore’s Irish melodies as McCormack did. This has
added significance when we realise that during this period
the singer preserved almost as much Moore as he
published during the rest of his recording career. The
composers of such songs as Mother Machree and
Macushla were clearly exploiting the long-distance
sentiment of a vast Irish-American population, but they
never imagined the level to which McCormack would
raise their creations. In no other singer’s recording of
Mother Machree is there more perfectly expressed (and
perfectly controlled) emotion, and no one else has infused
more beauty of tone and lavished such undeserved
virtuosity than McCormack does on Macushla. Seldom, if
ever, have the principles of bel canto served the world of
song so beautifully and so well.
A Note on the Song Texts
Throughout his career John McCormack’s managers were
repeatedly advised to save money by not printing the
words to songs in the concert programmes; the singer’s
diction was so clear that his audiences did not need the
texts. Every record McCormack made proves this point,
but words and phrases in some of his Irish songs are
rather removed from modern English and require
explanation. A number of these words come directly from
Gaelic, while others are Anglicised spellings that retain
the sounds and meanings of the ancient language. For
McCormack’s Irish-American audiences and record
buyers, these echoes of an Ireland filled with lore and
legend were precious reminders of the culture they had
left behind; for his other listeners they were beautifully
produced musical sounds, exotic hints of another world
they would never experience directly.
Predictably most of these old Irish words are terms of
endearment. For example, in Kathleen Mavourneen,
‘Mavourneen’ means ‘my love’ or ‘my dear’, and in
Mother Machree ‘Machree’ is from the Gaelic ‘mo
chroldhe’- ‘of my heart’ in Irish. A similar transformation
of a Gaelic word forms part of the title of the song Molly
Bawn. Samuel Lover, writing in the nineteenth century,
preserved the sound and meaning of the original Gaelic
‘bain’ (meaning ‘light’ or ‘fair’) by spelling it ‘bawn’ for
the convenience of his many English-speaking readers.
One final title needs clarification, and Mr Padraic
O’Hara has provided its meaning. Macushla is derived
from the Anglicized forms of two Gaelic words, “mo
chuisle”, meaning “my darling” or “my beloved”,
“chuisle” being Gaelic for “pulse” or “heartbeat”.
Macushla is another Irish term of endearment, but one
may be forgiven for thinking it is a young woman’s name,
so warmly and so intimately does McCormack sing it.
John Scarry